Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen hij haalt hoofdzakelijk budgettaire " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt hoofdzakelijk voor om de bevoegdheidsverdeling inzake de opvang van daklozen en/of mensen zonder papieren in kaart brengen en een overzicht maken van de hele problematiek.

Il propose essentiellement de cartographier la répartition des compétences en matière d’accueil des personnes sans abri et/ou sans papiers et de dresser un aperçu de l’ensemble de la problématique.


Indien het verzoek betrekking heeft op risico's met een hoofdzakelijk collectief karakter, is het aan de preventieadviseur psychosociale aspecten om de werkgever hiervan op de hoogte te brengen en hem te informeren dat hij binnen een periode van drie maanden dient te reageren op dit verzoek.

Si la demande a trait à des risques qui présentent principalement un caractère collectif, il appartient au conseiller en prévention aspects psychosociaux d'avertir l'employeur et de l'informer qu'il doit réagir à cette demande dans un délai de 3 mois.


« De Minister vraagt de niet-Belgen voorlopig niet onder de toepassing van de wet te brengen. Hij haalt hoofdzakelijk budgettaire redenen aan.

« Le Ministre demande que, provisoirement, les ressortissants étrangers ne soient pas inclus dans le champ d'application de la loi, ce qu'il justifie essentiellement par des raisons budgétaires.


Wat het financieel en budgettair aspect betreft, haalt de spreker het adagium « no representation without taxation » aan. Hij suggereert dat het financieel kader van de Unie wordt aangepast : het Europees Parlement zou een Europese belasting moeten kunnen heffen, bijvoorbeeld op de benzine, wat een aanzienlijke bron van inkomsten zou zijn.

En ce qui concerne l'aspect financier et budgétaire, l'intervenant cite l'adage « no representation without taxation » et suggère que l'on adapte le cadre financier de l'Union : le Parlement européen devrait pouvoir prélever un impôt européen, sur l'essence par exemple, ce qui serait une source de revenus non négligeable.


Op de vraag van een lid of de voorziene budgettaire middelen volstaan om de transformatie tot een goed einde te brengen, antwoordt hij dat hij dat hoopt.

À la question d'une membre si les moyens budgétaires prévus étaient suffisants pour mener à bien les projets de transformation, il l'espère.


Het is uiteindelijk de ethische dimensie van het debat die de wetgever hoofdzakelijk moet leiden, en die hem ertoe moet brengen om zijn standpunt te bepalen, in het licht van de opvatting die hij zal afleiden uit de openbare orde en de goede zeden.

C'est en définitive la dimension éthique du débat qui doit guider principalement le législateur, et le conduire à se déterminer en fonction de la conception qu'il dégagera de l'ordre public et des bonnes moeurs.


Met het oog op de coherentie en teneinde dit wetsontwerp in overeenstemming te brengen met het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Senaat, nr. 3-1312), heeft zij meer bepaald beslist om in de artikelen 8 en 11 (artikelen 11 en 14 van de aangenomen tekst), met betrekking tot de minderjarige, de uitdrukking « personen bij wie hij hoofdzakelijk is gehuisvest » te vervangen door « personen die hem in r ...[+++]

Dans un souci de cohérence, et pour mettre le présent projet de loi en concordance avec le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Sénat nº 3-1312), elle a notamment décidé de remplacer, dans les articles 8 et 11 (articles 11 et 14 du texte adopté) l'expression « personnes qui assurent l'hébergement principal » du mineur par celle de « personnes qui ont la garde en droit ou en fait » du mineur.


Hij kan door de Regering en de ministers ermee belast worden adviezen uit te brengen m.b.t. budgettaire en financiële vraagstukken.

Il peut être chargé par le Gouvernement et les ministres d'émettre des avis sur des questions budgétaires et financières.


- In die zin geïnterpreteerd dat het hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden tussen een rechthebbende op het leefloon en de illegaal verblijvende vreemdeling met wie hij onder hetzelfde dak woont, uitsluitend uit de verdeling van de huishoudelijke taken wordt afgeleid, zonder dat is vereist dat de uitkeringsgerechtigde uit de samenwoning een economisch-financieel voordeel haalt, schendt artikel 14, § 1, 1°, tweede lid, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie ...[+++]

- Interprété en ce sens que le règlement principalement en commun des questions ménagères entre un bénéficiaire du revenu d'intégration et l'étranger en séjour illégal avec lequel il habite sous le même toit ne comprend que le partage des tâches ménagères, sans qu'il soit requis que l'allocataire tire un avantage économico-financier de la cohabitation, l'article 14, § 1, 1°, alinéa 2, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Hij kan door de Regering en de ministers ermee belast worden, onderzoeken uit te voeren en adviezen uit te brengen m.b.t. budgettaire en financiële vraagstukken.

Il peut être chargé par le Gouvernement et les ministres d'accomplir des investigations et d'émettre des avis sur des questions budgétaires et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen hij haalt hoofdzakelijk budgettaire' ->

Date index: 2021-05-17
w