Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «brengen en verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de inwoners brengen tot de economische ontwikkeling welke zij verwachten

conduire les habitants au développement economique qu'ils attendent


anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn voornemens zo min mogelijk wijzigingen aan te brengen en verwachten voorstellen van de Commissie om hun opvattingen concreet vorm te geven.

Ils se proposent de limiter le plus possible les changements et attendent avec intérêt les propositions de la Commission qui traduiront leurs points de vue dans les faits.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling, in de interpretatie dat het de rechter niet is toegestaan om bij de bepaling van de onteigeningsvergoeding de te verwachten saneringskosten in mindering te brengen, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet.

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle le juge n'est pas autorisé, lors de la fixation de l'indemnité d'expropriation, à déduire les coûts d'assainissement escomptés.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 30 juli 2015 in zake de nv « Immo W » tegen de nv « Infrabel », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2015, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 58 van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems, in de interpretatie dat hieruit volgt dat het de rechter niet is toegestaan om bij de bepali ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 30 juillet 2015 en cause de la SA « Immo W » contre la SA « Infrabel », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2015, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 58 de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués, interprété en ce ...[+++]


In die aangifte worden vermeld : 1° de identiteit van de wijnbouwer : 2° het te verwachten dienovereenkomstig wijnvolume; 3° de te voorziene datum voor de transactie of het op de markt brengen ten behoeve van de consument.

Cette déclaration précise : 1° l'identité du viniculteur; 2° le volume prévisionnel de vin concerné; 3° la date prévisible de transaction ou de mise en marché à destination du consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen te verwachten valt; 2° bouw- en infrastructuurwerken die beschikken over een ondergrondse ruimte, grote ...[+++]

L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus de 150 personnes est attendue ; 2° des constructions et infrastructures possédant un sous-sol, d'une superficie supérieure à 25 m, accessible au public ou dans lequel sont stockés des substances ou mélanges dangereux au sens ...[+++]


Het bemestingsplan bevat ten minste : 1° per diercategorie als vermeld in artikel 27, § 1, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 : a) de te verwachten gemiddelde veebezetting in het lopende kalenderjaar; b) het staltype waarin de dieren zullen worden gehouden, vermeld in artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; c) de te verwachten nettoproductie aan dierlijke mest, berekend op basis van de gegevens, vermeld in punt a) en b), en uitgedrukt in ...[+++]

Le plan de fertilisation comprend au moins : 1° par catégorie animale, visée à l'article 27, § 1 , alinéa 1 , du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 : a) la densité moyenne du bétail à escompter pendant l'année calendaire en cours ; b) le type d'étable hébergeant les animaux en question, visé à l'article 11, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles ; c) la production nette d'effluents d'élevage à escompter, calculée sur la base des données, visées aux points a) et b) et exprimée en kg N et en kg P O ; 2° par type d'engrais qui sera produit sur l'exploitation concernée pe ...[+++]


Bij het aannemen van resoluties of beslissingen moeten de vergaderingen rekening houden met de te verwachten financiële weerslag en zouden ze moeten vermijden resoluties of beslissingen aan te nemen die een overschrijding kunnen teweeg brengen van de financiële grenzen die door de Conferentie van gevolmachtigden werden vastgelegd.

Lorsqu'elles adoptent des résolutions ou des décisions, les assemblées doivent tenir compte des répercussions financières prévisibles et devraient éviter d'adopter des résolutions ou des décisions susceptibles d'entraîner le dépassement des limites financières fixées par la Conférence de plénipotentiaires.


Zo geven ze te kennen dat zich ertoe verbinden zelf respect op te brengen voor de rechten van de arbeiders en dat ze dit ook verwachten van hun onderaannemers en leveranciers.

Elles affirment ainsi leur engagement à respecter et à faire respecter par leurs sous-traitants et fournisseurs ce qu'elles définissent comme les droits des travailleurs.


Wat de werklastmeting betreft, bepaalt het akkoord dat men ook demografische aspecten in rekening zal brengen. Daarbij wordt verwezen naar de bevolkingsexplosie die men in Brussel — en overigens ook in andere steden — mag verwachten.

En ce qui concerne la mesure de la charge de travail, l'accord prévoit que des aspects démographiques seront également pris en compte, avec en point de mire l'explosion démographique que l'on prévoit à Bruxelles, étant entendu que d'autres villes seront également touchées par ce phénomène.


Ik twijfel er niet aan dat zowel de meerderheid als de oppositie zich in dit laatste jaar graag willen inzetten om pragmatisch door te werken om de belangrijke wetsvoorstellen van elke fractie in het algemeen en de ethische wetsvoorstellen in het bijzonder tot een goed einde te brengen, dit omdat de burgers en de ondernemingen niets anders van ons verwachten.

Je ne doute pas que tant la majorité que l'opposition s'engageront durant cette dernière année à poursuivre le travail de façon pragmatique pour mener à bonne fin les propositions de loi importantes de chaque groupe politique en général et les propositions de loi traitant d'éthique en particulier car les citoyens et les entreprises n'attendent rien d'autres de nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen en verwachten' ->

Date index: 2025-09-15
w