Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Moral hazard
Moreel
Moreel consulent
Moreel erfgoed
Moreel gezag
Moreel recht
Moreel risico
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Vertaling van "brengen en moreel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


moral hazard | moreel risico

aléa moral | risque moral




corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes








moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het politie-onderzoek en de strafvervolging van pedofiele handelingen moeten de exclusieve taak van de overheid blijven. Gezien de problemen om meteen alle technieken te neutraliseren die door de pedocriminelen op het internet worden gebruikt, is het evenwel noodzakelijk de burgers zelf in staat te stellen een actieve afkeuring van pedofiel gedrag te stimuleren, een diepgaande mentaliteitswijziging tot stand te brengen en moreel respect voor het kind af te dwingen.

Les enquêtes policières et les poursuites pénales des actes de pédophilie doivent demeurer des missions exclusives des autorités, mais face aux difficultés de neutraliser d'emblée l'ensemble des techniques utilisées par les pédocriminels sur internet, il est nécessaire de confier aux citoyens eux-mêmes la responsabilité de promouvoir une désapprobation agissante du comportement pédophile, d'opérer un profond changement de mentalité et d'imposer le respect moral de l'enfant.


Het politie-onderzoek en de strafvervolging van pedofiele handelingen moeten de exclusieve taak van de overheid blijven. Gezien de problemen om meteen alle technieken te neutraliseren die door de pedocriminelen op het internet worden gebruikt, is het evenwel noodzakelijk de burgers zelf in staat te stellen een actieve afkeuring van pedofiel gedrag te stimuleren, een diepgaande mentaliteitswijziging tot stand te brengen en moreel respect voor het kind af te dwingen.

Les enquêtes policières et les poursuites pénales des actes de pédophilie doivent demeurer des missions exclusives des autorités, mais face aux difficultés de neutraliser d'emblée l'ensemble des techniques utilisées par les pédocriminels sur internet, il est nécessaire de confier aux citoyens eux-mêmes la responsabilité de promouvoir une désapprobation agissante du comportement pédophile, d'opérer un profond changement de mentalité et d'imposer le respect moral de l'enfant.


Artikel 34 van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog bepaalt : « In geval van ziekte, belangenconflicten of moreel onvermogen die een gebrek aan objectiviteit of een beperking van zijn beroepscompetenties met zich brengen verzoekt de psycholoog zijn cliënt of proefpersoon zich tot een vakgenoot te wenden ».

L'article 34 de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue dispose : « En cas de maladie, de conflit d'intérêt ou d'incapacité morale qui implique une entrave à son objectivité ou une limitation de ses compétences professionnelles, le psychologue invite son client ou son sujet à s'adresser à un confrère ».


Het zal uiteindelijk enkel de kwaliteit van de verslagen of van de voorstellen zijn die het noodzakelijke « moreel gezag » kan meebrengen om reële gevolgen in de wetgeving teweeg te brengen.

En fin de compte, seule la qualité des rapports ou des propositions pourra générer « l'autorité morale » requise pour avoir un impact effectif sur la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat va ...[+++]

Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la J ...[+++]


Commerciële communicatie voor kinderen en jongeren mag geen teksten of visuele voorstellingen bevatten die kinderen en jongeren geestelijk, moreel of fysiek schade kunnen berokkenen, of die hen ertoe aanzetten gevaarlijk te handelen of zich in onveilige toestanden te begeven, die hun gezondheid of hun veiligheid ernstig in gevaar kunnen brengen, of dat soort gedrag goedpraten.

La communication commerciale pour les enfants et les jeunes ne peut pas contenir des textes ou des représentations visuelles susceptibles de causer aux enfants et aux jeunes un préjudice mental, moral ou physique, ou de les inciter à des actes dangereux ou à se rendre dans des situations peu sûres, susceptibles de mettre gravement en péril leur santé ou leur sécurité, ou qui pardonnent un tel comportement.


Reclame, gericht op kinderen of jongeren, mag geen teksten of visuele voorstellingen bevatten die kinderen of jongeren geestelijk, moreel of fysiek schade kunnen berokkenen, of die hen aanzetten tot gevaarlijke handelingen of om zich in onveilige toestanden te begeven, die hun gezondheid of hun veiligheid ernstig in gevaar kunnen brengen, of dat soort gedrag goedpraten.

La publicité ciblant les enfants ou les jeunes ne peut pas contenir des textes ou des représentations visuelles susceptibles de nuire aux enfants ou aux jeunes sur le plan spirituel, moral ou physique ou de les inciter à des actions dangereuses ou à se rendre dans des situations d'insécurité qui peuvent compromettre gravement leur santé ou leur sécurité, ou de tolérer ce type de comportement.


In zoverre de verzoekende partij een moreel nadeel aanvoert dat volgens haar zou voortvloeien uit het opnieuw in het geding brengen van de eervolle voorwaarden waaronder zij haar verlof wegens opdracht had kunnen aanvaarden, dient te worden opgemerkt dat dat nadeel te dezen niet moeilijk te herstellen is maar duidelijk herstelbaar is, vermits het met een eventuele vernietiging van de bestreden bepaling zou verdwijnen.

En ce que la partie requérante invoque un préjudice moral qui découlerait, selon elle, de la remise en cause des conditions honorables dans lesquelles elle avait pu accepter son congé pour mission, il y a lieu d'observer que ce préjudice n'est pas en l'espèce difficilement réparable mais manifestement réparable puisqu'il peut disparaître par une annulation éventuelle de la disposition attaquée.


Art. 9. Een regelmatig ingeschreven interne leerling kan alleen definitief worden uitgesloten als de feiten waaraan hij zich schuldig heeft gemaakt de lichamelijke, psychische of morele integriteit van een personeelslid of van een leerling aantasten of de organisatie of de goede werking van de inrichting in het gedrang brengen of haar een zwaar materieel of moreel nadeel berokkenen.

Art. 9. Un élève interne régulièrement inscrit ne peut être exclu définitivement que si les faits dont il s'est rendu coupable portent atteinte à l'intégrité physique, psychologique ou morale d'un membre du personnel ou d'un élève, compromettent l'organisation ou la bonne marche de l'établissement ou lui font subir un préjudice matériel ou moral grave.


Omdat het moeilijk is om in één klap alle technieken uit te schakelen die door de pedocriminelen op het internet worden gebruikt, is het noodzakelijk een resolute afwijzing van pedofiel gedrag bij de bevolking te stimuleren, een diepgaande mentaliteitswijziging tot stand te brengen en moreel respect voor het kind af te dwingen.

Cependant, face aux difficultés de neutraliser d'emblée l'ensemble des techniques utilisées par les pédocriminels sur internet, il est nécessaire de confier aux citoyens eux-mêmes la responsabilité de promouvoir une désapprobation agissante du comportement pédophile, d'opérer un profond changement de mentalité et d'imposer le respect moral de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen en moreel' ->

Date index: 2022-04-29
w