Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
In gang zetten
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Onder nieuw profiel brengen
Op gang brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Vertaling van "brengen en kwetsbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In lijn met Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN uit 2006 moeten EU-landen op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke informatie de gebieden in kaart brengen waar (vermoedelijk) kwetsbare mariene ecosystemen aanwezig zijn, en die gebieden sluiten voor visserij met bodemvistuig.

Conformément à la résolution 61/105 de l’Assemblée générale des Nations unies de 2006, les pays de l’UE sont tenus d’identifier les zones abritant ou étant susceptibles d’abriter des écosystèmes marins vulnérables sur la base des meilleures informations scientifiques disponibles, et de les fermer à la pêche pratiquée avec des engins de fond.


1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens halfjaarlijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, zoals bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleiding, om de moeilijkheden en de obstakels te overwinnen die zij tegenkomen tijdens hun inschaling in de tewerkstelling of die hun kansen om hun baan te behouden in het gedrang zoud ...[+++]

1° avoir des entretiens, individuels et collectifs, réguliers, à savoir au minimum de manière semestrielle, avec les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, tels que visés à l'article 1, 4° et 5°, du décret, dans la perspective de favoriser, d'une part, l'insertion des travailleurs ciblés dans des emplois durables et de qualité au sein de l'entreprise d'insertion ou de toute autre entreprise et, d'autre part, leur autonomie sur le marché du travail et les aider dans le cadre d'un accompagnement psycho-social à surmonter les difficultés ou les freins qu'ils rencontrent dans leur insertion dans l'emploi ou qui pourraient obérer ...[+++]


3. Op een ontmoeting met het maatschappelijke middenveld konden vertegenwoordigers van de EU thema's zoals mensenrechten en de nog steeds kwetsbare sociale situatie ter sprake brengen.

3. Lors d'une réunion avec la société civile, des représentants de l'UE ont pu aborder des thèmes comme les droits de l'homme et la situation sociale, qui reste fragile.


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe regels voorgesteld die fabrikanten moeten toelaten beter gestroomlijnde vrachtwagens op de markt te brengen die 7 tot 10 % minder verbruiken, minder broeikasgassen uitstoten en bovendien de veiligheid van kwetsbare weggebruikers ten goede komen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles autorisant les constructeurs à concevoir des camions plus aérodynamiques, ce qui permettra de réduire la consommation de carburant de 7 à 10 % et les émissions de gaz à effet de serre et d'améliorer la sécurité des usagers de la route vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finland, Zweden en Letland brengen jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om de kwetsbare bevolkingsgroepen op doeltreffende wijze op de hoogte te brengen van de voedingsaanbevelingen en om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen zalm en de producten daarvan die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande, la Suède et la Lettonie communiquent chaque année à la Commission les mesures prises pour informer efficacement les groupes vulnérables déterminés de la population des recommandations nutritionnelles et pour garantir que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne respectent pas les teneurs maximales ne sont pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland, Zweden en Letland brengen jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om de kwetsbare bevolkingsgroepen op doeltreffende wijze op de hoogte te brengen van de voedingsaanbevelingen en om ervoor te zorgen dat in het wild gevangen zalm en de producten daarvan die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande, la Suède et la Lettonie communiquent chaque année à la Commission les mesures prises pour informer efficacement les groupes vulnérables déterminés de la population des recommandations nutritionnelles et pour garantir que le saumon sauvage capturé et les produits dérivés qui ne respectent pas les teneurs maximales ne sont pas commercialisés dans les autres États membres.


Finland en Zweden brengen jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die zij hebben genomen om de kwetsbare bevolkingsgroepen op doeltreffende wijze op de hoogte te brengen van de voedingsaanbevelingen en om ervoor te zorgen dat vis en de producten daarvan die niet voldoen aan de maximumgehalten, niet in andere lidstaten in de handel worden gebracht.

La Finlande et la Suède communiquent chaque année à la Commission les mesures prises pour informer efficacement les groupes vulnérables déterminés de la population des recommandations nutritionnelles et pour garantir que le poisson et les produits dérivés qui ne respectent pas les teneurs maximales ne sont pas commercialisés dans les autres États membres.


Teneinde de belangen van producenten en consumenten beter met elkaar in evenwicht te brengen, dient dit beleid te zijn gericht op meer doorzichtigheid van de markt en meer informatie aan de consument en op versterking van de consumentenbescherming op gevoelig liggende gebieden als gezondheid, voeding, financiële dienstverlening, reclame en kwetsbare consumenten.

Une telle politique devrait viser, afin de trouver un meilleur équilibre entre les intérêts des producteurs et ceux des consommateurs, à accroître la transparence du marché ainsi que le degré d'information des consommateurs et à renforcer la protection des consommateurs dans les domaines sensibles que sont la santé, la sécurité, l'alimentation, les services financiers, la publicité et les consommateurs vulnérables.


Er zullen tevens proefprojecten zijn Risicobeoordeling in Costa Rica, Ecuador en Jamaica : 179.256 ecu Het project zal erop gericht zijn de nationale noodhulpdiensten te helpen kwetsbare gebieden in kaart te brengen met name wat betreft de potentiële impact van een ramp op de landbouw, de infrastructuur, energie en het vervoer Opleiding om voorbereid te zijn in Birma : 225.466 ecu Branden, stormen en overstromingen zijn de drie meest voorkomende risico's in rampgevoelige delen van Birma.

Il y aura également des projets pilotes. o Evaluation des risques au Costa Rica, en Equateur et à la Jamaïque: 179.256 écus Ce projet visera à amplifier les efforts des services nationaux responsables de la gestion des secours d'urgence en vue de définir les zones vulnérables, particulièrement en ce qui concerne l'impact potentiel des catastrophes naturelles sur l'agriculture, l'infrastructure, l'énergie et les transports. o Formation à la préparation en Birmanie: 225.466 écus Les incendies, les tempêtes et les inondations sont les trois risques les plus fréquents dans les régions exposées de Birmanie.


Hun bezittingen zijn er achtergebleven en worden niet meer gebruikt. Daarom wordt een steunbedrag van 100.000 ecu aan het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties gegeven om sanitaire voorzieningen aan te brengen in de overheidsgebouwen waarin de meest kwetsbare bevolkingsgroepen wonen (kinderen, zieken, bejaarden, alleenstaande vrouwen enz.).

Les équipements y sont restés abandonnés, désaffectées. C'est pourquoi une aide 100.000 ECU est donnée au Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés en vue de la sanitation des bâtiments publics où vivent les groupes de populations les plus vulnérables ( enfants, malades, personnes âgées, femmes seules etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen en kwetsbare' ->

Date index: 2023-12-09
w