Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen de eerstvolgende gelegenheid hiertoe doet " (Nederlands → Frans) :

Bij een eerstvolgende gelegenheid zal de minister zeker het probleem van de coördinatie van de waarnemingsmissies op EU-vlak ter sprake brengen.

À la première occasion, le ministre ne manquera pas d'aborder le problème de la coordination des missions d'observation au plan européen.


15. onderstreept dat er met spoed een orgaan, bestaande uit verschillende belanghebbenden, moet worden opgericht voor het verzamelen, uitwisselen, analyseren en verspreiden van bewijzen van wedstrijdmanipulatie, fraude in de sport en andere vormen van corruptie in de sport, zowel binnen als buiten Europa; is van oordeel dat dit orgaan ook optimale methoden voor de bestrijding van corruptie in de sport moet verzamelen en het concept van goed bestuur in de sport onder de aandacht moet brengen; merkt op dat de vijfde internationale con ...[+++]

15. souligne qu'il importe d'instaurer d'urgence un organe multipartite afin de recueillir, d'échanger, d'analyser et de diffuser des données sur les matchs truqués, la fraude dans les compétitions sportives et d'autres formes de corruption dans le domaine du sport, tant à l'intérieur de Europe qu'au-delà de ses frontières; considère qu'un tel organe devrait également établir la liste des bonnes pratiques dans la lutte contre la corruption dans le domaine du sport et y promouvoir les notions de bonne gouvernance; fait observer que la Cinquième conférence internationale des ministres et hauts fonctionnaires responsables des secteurs de ...[+++]


11. onderstreept dat er met spoed een orgaan, bestaande uit verschillende belanghebbenden, moet worden opgericht voor het verzamelen, uitwisselen, analyseren en verspreiden van bewijzen van wedstrijdmanipulatie, fraude in de sport en andere vormen van corruptie in de sport, zowel binnen als buiten Europa; is van oordeel dat dit orgaan ook optimale methoden voor de bestrijding van corruptie in de sport moet verzamelen en het concept van goed bestuur in de sport onder de aandacht moet brengen; merkt op dat de vijfde internationale con ...[+++]

11. souligne qu'il importe d'instaurer d'urgence un organe multipartite afin de recueillir, d'échanger, d'analyser et de diffuser des données sur les matchs truqués, la fraude dans les compétitions sportives et d'autres formes de corruption dans le domaine du sport, tant à l'intérieur de Europe qu'au-delà de ses frontières; considère qu'un tel organe devrait également établir la liste des bonnes pratiques dans la lutte contre la corruption dans le domaine du sport et y promouvoir les notions de bonne gouvernance; fait observer que la Cinquième conférence internationale des ministres et hauts fonctionnaires responsables des secteurs de ...[+++]


Hij doet een beroep op de OVSE opdat zij de markeer- en opsporingsmaatregelen die door de VN worden aanbevolen in de praktijk zou brengen, dat er een follow-up proces op gang wordt gebracht, dat er verificatieprocedures voor de export worden ontworpen. Spreker vraagt dat de OVSE een actieve rol zou spelen ter gelegenheid van de conferentie die de VN aan deze problematiek wijden in 2006.

Il en appelle à l'OSCE pour qu'elle mette en application les mesures de marquage et de traçage préconisées par l'ONU, qu'elle mette en place un mécanisme de suivi, élabore des procédures de vérification à l'exportation et joue un rôle actif à l'occasion de la conférence de l'ONU consacrée à cette problématique en 2006.


Hij doet een beroep op de OVSE opdat zij de markeer- en opsporingsmaatregelen die door de VN worden aanbevolen in de praktijk zou brengen, dat er een follow-up proces op gang wordt gebracht, dat er verificatieprocedures voor de export worden ontworpen. Spreker vraagt dat de OVSE een actieve rol zou spelen ter gelegenheid van de conferentie die de VN aan deze problematiek wijden in 2006.

Il en appelle à l'OSCE pour qu'elle mette en application les mesures de marquage et de traçage préconisées par l'ONU, qu'elle mette en place un mécanisme de suivi, élabore des procédures de vérification à l'exportation et joue un rôle actif à l'occasion de la conférence de l'ONU consacrée à cette problématique en 2006.


De Raad zal de tenuitvoerlegging van deze maatregelen op de voet volgen en geen kans laten voorbijgaan om aan de Russische partij zijn bezorgdheid over de mensenrechten in Tsjetsjenië over te brengen. De eerstvolgende gelegenheid hiertoe doet zich voor tijdens de top EU-Rusland die op 29 mei zal plaatsvinden.

Le Conseil suivra de près l'évolution de ces mesures et recourra à toutes les opportunités afin de revenir, avec ses partenaires russes, sur ses préoccupations concernant les droits de l'homme en Tchétchénie, ce qu'il fera dès le sommet UE-Russie du 29 mai prochain.


Als het Parlement een volledige, geconsolideerde tekst voorstelt, zal het voorzitterschap van de Raad deze bij de eerstvolgende gelegenheid onder de aandacht van de ministers brengen, en zal het voorzitterschap de tekst bij de Raad aanbevelen.

Si le Parlement propose un texte consolidé dans son intégralité, la présidence du Conseil le portera le plus rapidement possible à l’attention des ministres et la présidence recommandera son adoption au Conseil.


Als het Parlement een volledige, geconsolideerde tekst voorstelt, zal het voorzitterschap van de Raad deze bij de eerstvolgende gelegenheid onder de aandacht van de ministers brengen, en zal het voorzitterschap de tekst bij de Raad aanbevelen.

Si le Parlement propose un texte consolidé dans son intégralité, la présidence du Conseil le portera le plus rapidement possible à l’attention des ministres et la présidence recommandera son adoption au Conseil.


« a) Met uitzondering van de hierboven in punt 4 opgesomde voertuigen die vrijgesteld zijn van een snelheidsbegrenzer, maken de voertuigen het voorwerp uit van een controle van de snelheidsbegrenzer door een erkend installateur bij het in verkeer of opnieuw in verkeer stellen van het voertuig, op vraag van een hiertoe gemachtigde ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, en tenminste om de twee jaar, ter gelegenheid van dewelke de inst ...[+++]

« a) Hormis les véhicules exemptés du limiteur de vitesse énumérés au point 4° ci-avant, lors de la mise ou remise en circulation du véhicule, à la demande d'un agent du Service Public Fédéral Mobilité et Transports habilité à cet effet et au moins tous les deux ans, les véhicules font l'objet d'un contrôle du limiteur de vitesse par un installateur agréé à l'occasion duquel l'installateur est tenu d'apposer ou de renouveler la plaquette de contrôle.


Art. 7. § 1. In geval van overtreding van bepalingen van een van de wetten bedoeld in artikel 5 van de wet van 4 februari 2000 of van hun uitvoeringsbesluiten en voor zover het gaat om een overtreding van een of meer bepalingen waarover het toezicht behoort tot de bevoegdheid van het Agentschap, kan de ambtenaar, houder van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten die hiertoe door Ons is aangesteld, aan de overtreder, na deze de gelegenheid te hebben geboden zijn verweermiddelen voor te ...[+++]

Art. 7. § 1. En cas d'infraction aux dispositions d'une des lois visées à l'article 5 de la loi du 4 février 2000 ou à leurs arrêtés d'exécution et pour autant qu'il s'agisse d'une infraction à une ou plusieurs dispositions dont le contrôle relève des compétences de l'Agence, l'agent, titulaire du diplôme de docteur ou licencié en droit, désigné à cette fin par Nous, peut proposer à l'auteur de l'infraction, après avoir mis celui-ci en mesure de présenter ses moyens de défense, une amende administrative dont le paiement éteint l'action publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen de eerstvolgende gelegenheid hiertoe doet' ->

Date index: 2023-08-09
w