Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen dat slechts anderhalf jaar » (Néerlandais → Français) :

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf< ...[+++]

Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà ...[+++]


* Gedurende de twee jaar dat België in de Veiligheidsraad aanwezig was, werd er slechts één resolutie betreffende de doelstellingen en actieprioriteiten van België als niet-permanent lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties door de Senaat goedgekeurd en dat was op 12 juni 2008, dus anderhalf jaar na de aanvang van het Belgisch mandaat.

* En deux ans de présence de la Belgique au Conseil de sécurité, il y a une seule résolution, visant à recadrer les objectifs et les priorités de l'action de la Belgique au Conseil de sécurité a été adoptée par le Sénat le 12 juin 2008, soit un an et demi après le début du mandat belge.


* Gedurende de twee jaar dat België in de Veiligheidsraad aanwezig was, werd er slechts één resolutie betreffende de doelstellingen en actieprioriteiten van België als niet-permanent lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties door de Senaat goedgekeurd en dat was op 12 juni 2008, dus anderhalf jaar na de aanvang van het Belgisch mandaat.

* En deux ans de présence de la Belgique au Conseil de sécurité, il y a une seule résolution, visant à recadrer les objectifs et les priorités de l'action de la Belgique au Conseil de sécurité a été adoptée par le Sénat le 12 juin 2008, soit un an et demi après le début du mandat belge.


Zonder aangepaste vergoeding (in sommige gevallen ontvangt de advocaat nog slechts één vijfde van het bedrag dat hij zou mogen vragen buiten het kader van de juridische bijstand) en wegens de onvoorspelbaarheid van die vergoeding (door het stelsel van het gesloten budget (1) raakt het bedrag van de vergoeding pas achteraf bekend), die bovendien veel te laat uitbetaald wordt (ongeveer anderhalf jaar ...[+++]e afsluiting van het dossier), is er een blijvend tekort aan vrijwillige, ervaren advocaten.

À défaut d'une indemnisation adéquate (dans certaines matières, l'avocat peut être payé jusqu'à 5 fois moins que ce qu'il serait en droit de demander en dehors du cadre de l'aide juridique), prévisible (le système de l'enveloppe fermée (1) ne permet de connaître le montant de l'indemnisation qu'a posteriori) et payée dans des délais raisonnables (environ 1 an 1/2 après la clôture du dossier), le nombre d'avocats volontaires et expérimentés est resté insuffisant.


Indien Procter&Gamble in deze een negatieve beslissing genomen heeft, of - na ruim anderhalf jaar (april 2007-oktober 2008) - nog geen beslissing genomen heeft, is de geachte minister bereid om de nodige stappen te ondernemen om de vergunning van deze firma om Dantrium op de Belgische markt te brengen te laten schrappen ?

Si Procter & Gamble a pris une décision négative ou – plus d'un an et demi plus tard (avril 2007-octobre 2008) – ne s’est pas encore prononcée, la ministre est-elle disposée à prendre les mesures nécessaires pour priver cette firme de l’autorisation de mise sur le marché du Dantrium en Belgique ?


De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzon ...[+++]

Le délai de conservation est établi sur base de l'obligation de rendre compte aux autorités de police administrative ou de police judiciaire ou d'exploiter les données à caractère personnel et ne va en général pas au-delà du délai de 5 ans pour les banques de données de base relatives à la police administrative (44/11/2, § 2, al.2) et de 15 ans pour celles qui ont trait à la police judiciaire (44/11/2, § 2, al.3), à l'exception de celles relatives aux enquêtes (44/11/2, § 5) qui font l'objet d'un régime spécifique (44/11/2, § 5) et des données relatives aux faits non concrets qui ne peuvent être conservées que pendant 5 ans (44/11/2, § 3 ...[+++]


Volgens richtlijnen van het FAVV dienen hobbykoks zich te registreren als operator en te voldoen aan dezelfde regels van een traiteur of een eetgelegenheid, uitgezonderd hobbykoks die slechts vijf keer per jaar hun eten aan de man brengen.

Selon les directives de l'Agence, les chefs amateurs doivent s'enregistrer en tant qu'opérateur et satisfaire aux mêmes règles que les traiteurs ou les établissements de restauration, exception faite des chefs amateurs ne proposant ce service que cinq fois sur l'année.


Toen in mijn land Pavel Wonka als laatste slachtoffer van de communistische terreur in de communistische gevangenis overleed, had het regime nog slechts anderhalf jaar te gaan.

Quand Pavel Wonka fut la dernière victime de la terreur communiste dans mon pays à mourir dans une prison communiste, le régime s’est effondré un an et demi plus tard.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Ombudsman, het is misschien goed in herinnering te brengen dat slechts anderhalf jaar geleden in dit Huis werd gedebatteerd over het nut van de Commissie verzoekschriften.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Médiateur, il est peut-être utile de se rappeler qu'il y a seulement un an et demi, on discutait dans ce bâtiment de la nécessité d'une commission des pétitions.


Men voorziet een reductie in de terugbetaling van ablatiemateriaal van 37%, terwijl we slechts sedert anderhalf jaar eindelijk een gedeeltelijke en in vergelijking met het ons omringende buitenland zeer lage terugbetaling hebben.

Le remboursement du matériel d'ablation sera réduit de 37% alors qu'il n'est partiellement remboursé que depuis un an, et dans une moindre mesure que chez nos voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen dat slechts anderhalf jaar' ->

Date index: 2022-04-18
w