Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Gewone krab
Gewone strandkrab
Landkrab
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Strandkrab
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Verdeelde gewone meerderheid

Vertaling van "brengen als gewone " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

crabe européen | crabe vert


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 85. Na het verstrijken van een termijn van tien dagen na de uitspraak, is de griffier van de rechtbank of van het hof ertoe gehouden de minister elk vonnis of arrest waarbij toepassing is gemaakt van een bepaling van deze wet gratis ter kennis te brengen bij gewone brief of op elektronische wijze.

Art. 85. A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du prononcé, le greffier du tribunal ou de la cour est tenu de porter gratuitement à la connaissance du ministre, par lettre ordinaire ou par voie électronique, tout jugement ou arrêt faisant application d'une disposition de la présente loi.


Als de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar overweegt om een ongunstig advies mee te delen aan de bevoegde ontvanger van de successierechten, moet de ambtenaar de contactpersoon op de hoogte brengen via gewone post.

Si le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 1, envisage de remettre un avis défavorable au receveur des droits de succession compétent, le fonctionnaire en informe, par courrier ordinaire, la personne de contact.


Als de in artikel 2, § 1, aangewezen ambtenaar overweegt om een ongunstig advies mee te delen aan de bevoegde ontvanger van de registratierechten, moet de ambtenaar de contactpersoon op de hoogte brengen via gewone post.

Si le fonctionnaire désigné à l'article 2, § 1, envisage de remettre un avis défavorable au receveur des droits d'enregistrement compétent, le fonctionnaire en informe, par courrier ordinaire, la personne de contact.


De (aanhangige) zaak C‑474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van de richtlijn van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) (en cours) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, de la directive d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention aux fins d’éloignement par regroupement avec des prisonniers, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zaak C-474/13 (Thi Ly Pham) betreft de verenigbaarheid met artikel 16, lid 1, van een nationale administratieve praktijk die erin bestaat een in bewaring gestelde persoon vóór zijn verwijdering met zijn instemming samen met gewone gevangenen onder te brengen.

L'affaire C-474/13 (Thi Ly Pham) concerne la compatibilité avec l’article 16, paragraphe 1, d'une pratique administrative nationale consistant à placer une personne en rétention préalablement à l'éloignement par regroupement avec des prisonniers de droit commun, dans l’hypothèse où cette personne consent à un tel regroupement.


­ het geregeld bezoek, ten minste tweemaal per jaar, van de kerken, pastorieën en andere onroerende goederen van de kerkfabriek en met het verslag hierover aan de raad; het bureau is evenwel bevoegd om, zonder de raad daarvan op de hoogte te brengen, de gewone herstellingswerken te doen uitvoeren, binnen de perken van de op de begroting uitgetrokken kredieten;

­ de visiter régulièrement et au moins deux fois par an, les églises, presbytères et autres biens immobiliers de la fabrique d'église et d'en faire rapport au conseil; le bureau est néanmoins compétent pour faire exécuter, sans en référer au conseil, les travaux d'entretien courant dans les limites des crédits prévus à cet effet au budget;


De commissie beslist de technische wijzigingen aan te brengen als gewone vormcorrecties (zie VII tekstcorrecties).

La commission décide d'apporter les modifications techniques en tant que simples corrections de forme (cf. VII corrections de texte).


De commissie beslist de technische wijzigingen aan te brengen als gewone vormcorrecties (zie VII tekstcorrecties).

La commission décide d'apporter les modifications techniques en tant que simples corrections de forme (cf. VII corrections de texte).


Twee andere wetsvoorstellen brengen de nodige wijzigingen aan in de gewone wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (Stuk, Senaat, 4-513/1) en in de gewone wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (Stuk, Senaat, 4-515/1).

Deux autres propositions de loi apportent les modifications nécessaires aux lois ordinaires réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (do c. Sénat, 4-513/1) et aux lois ordinaires réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (do c., Sénat, 4-515/1).


Zo dienen de bewoordingen van artikel 45 van het ontwerp, namelijk dat « de gevolgen van het huwelijk beheerst worden door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben », zo te worden verstaan dat volgens het ontwerp, van alle omstandigheden die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen een Staat en een rechtsbetrekking ontstaan uit het huwelijk, de gewone verblijfplaats van ...[+++]

Ainsi lorsque l'article 45 du projet énonce que « les effets du mariage sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel les époux résident habituellement », il faut comprendre que le projet estime que, de toutes les circonstances propres à faire naître une relation entre un État et un rapport juridique né du mariage, c'est la résidence habituelle des époux qui est la plus significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen als gewone' ->

Date index: 2024-05-05
w