Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breken wanneer zij van baan willen veranderen » (Néerlandais → Français) :

Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.

Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.


Het EQF heeft tot doel de barrières voor de Europese werknemers en lerenden af te breken wanneer zij van baan willen veranderen of naar een ander land willen verhuizen om daar te werken of studeren.

Le CEC a pour but de supprimer les barrières qui continuent à empêcher les travailleurs et les étudiants européens désireux de changer d'emploi ou de se rendre dans un autre pays pour y travailler ou étudier.


Consumenten moeten recht hebben op deze procedure, niet alleen wanneer ze van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere willen overstappen, maar ook wanneer ze binnen dezelfde betalingsdienstaanbieder van betaalrekening willen veranderen.

Une telle procédure devrait être garantie lorsque les consommateurs veulent passer d’un prestataire de services de paiement à un autre, et également lorsque les consommateurs veulent passer d’un compte de paiement à un autre auprès du même prestataire de services de paiement.


Consumenten moeten recht hebben op deze procedure, niet alleen wanneer ze van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere willen overstappen, maar ook wanneer ze binnen dezelfde betalingsdienstaanbieder van betaalrekening willen veranderen.

Cette procédure devrait être garantie lorsque les consommateurs veulent passer d'un prestataire de services de paiement à un autre, mais aussi d'un compte de paiement à un autre chez le même prestataire de services de paiement.


Iedereen die werkt, moet beschermd worden. En wanneer de rechten van werknemers beschermd en overgedragen worden, zullen werknemers gemakkelijker van baan of sector veranderen of zelfstandige worden.

Quiconque exerce une activité professionnelle bénéficiera d'une protection et il sera plus facile de changer d'emploi, de secteur et même de statut professionnel, car les droits des personnes seront préservés et transférés.


2. wijst op het belang van erkenning van de toegevoegde waarde van de mobiliteit van werknemers en de onderwijsmobiliteit voor de Europese Unie; wijst erop dat het, vanwege de gevolgen van de economische crisis, noodzakelijk is om de beroepskeuze af te stemmen op het aanbod op de arbeidsmarkt en het aanpassingsvermogen van vrouwen te vergroten, zodat zij zich snel kunnen aanpassen aan de eisen van nieuwe carrièremogelijkheden wanneer zij van baan veranderen;

2. insiste sur la reconnaissance de la valeur ajoutée que représente, pour l’Union européenne, la mobilité éducative et professionnelle; souligne que la crise économique rend d’autant plus nécessaire d’orienter son choix d’une profession en fonction de l’offre sur le marché du travail et qu’il est de plus en plus essentiel, pour les femmes de savoir mieux s’adapter, dans le cadre d’un changement de profession, aux exigences découlant des nouvelles opportunités de carrière;


Deze code moet een volledig uitgewerkte binnenlandse overstapservice bevatten die aan klanten ter beschikking dient te staan wanneer zij van bank willen veranderen.

Ce code devrait prévoir un mécanisme de basculement complet, mis à la disposition des clients désireux de changer de banque.


Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.

Si le changement d'emploi au sein d'un même pays ou dans un autre État membre peut être rendu difficile par le manque de reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel, le manque de reconnaissance des titres, diplômes et des qualifications professionnelles entre les États membres et le manque de transparence des systèmes d'éducation et de formation constituent des obstacles majeurs à la recherche d'un emploi dans un autre pays.


Een onderwerp dat momenteel sterk ter discussie staat is de kwestie van de aanvullende pensioenregelingen, die de mobiliteit van werknemers in de EU belemmert wanneer zij in een andere lidstaat gaan werken of zelfs wanneer zij van baan veranderen in hun eigen lidstaat.

Un point du grand débat actuel porte sur le problème des règles en matière de pension complémentaire qui entrave aussi la mobilité des travailleurs de l’UE lorsqu'ils se rendent dans un autre État membre pour y travailler ou même lorsqu'ils changent d'emploi dans leur propre État membre.


Om een goed gefundeerde keuze te kunnen maken, hebben degenen die van baan of bedrijfstak willen veranderen of naar een ander land gaan in de eerste plaats en bovenal op maat gesneden en passende informatie over arbeids- en levensomstandigheden, beschikbare banen en scholingsmogelijkheden nodig.

Afin de pouvoir effectuer des choix éclairés, les personnes souhaitant changer d'emploi ou de secteur ou voulant déménager dans un autre pays doivent tout d'abord disposer d'informations adéquates concernant les conditions d'emploi, les conditions de vie et la disponibilité d'emplois et de formations correspondantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breken wanneer zij van baan willen veranderen' ->

Date index: 2022-07-07
w