Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breken
Kop scheiden van de romp en breken van de nek
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Onthoofden en breken van de nek
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Voortijdig breken van vliezen

Vertaling van "breken waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kop scheiden van de romp en breken van de nek | onthoofden en breken van de nek

décapitation et dislocation du cou


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés




Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


voortijdig breken van vliezen

Rupture prématurée des membranes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de nacht van vrijdag 18 februari op zaterdag 19 februari heeft men op minder dan twee uur tijd drie keer geprobeerd om in te breken in een straal van 200 meter in Estaimbourg, een deelgemeente van Estaimpuis, waarvan ik burgemeester ben.

La nuit du vendredi 18 au 19 février 2016, trois tentatives de cambriolages se sont déroulées en moins de deux heures dans un rayon de 200 mètres à Estaimbourg, un des villages de l'entité d'Estaimpuis où je suis bourgmestre.


Er kan immers geen sprake van zijn het recht op het bronnengeheim van de personen, waarvan sprake is in artikel 2, te « breken » door ze te bedreigen met als argument dat ze medeplichtig zijn.

Il ne saurait en effet être question de tenter de « briser » le droit au secret des sources des personnes visées à l'article 2 en les menaçant d'une peine, fondée sur un motif de complicité.


De drie ruimtes waarvan sprake (modules in de op te richten overdekte fietsenstallingen, op de plaats van het af te breken oude stationsgebouw), krijgen niet noodzakelijk een commerciële bestemming.

Les trois espaces dont question (modules dans les dépôts pour vélos couverts â. aménager à. l'endroit de l'ancien bâtiment de gare à. démolir) ne font pas nécessaire-ment l'objet d'une destination commerciale.


28. dringt er bij de Commissie op aan ten laatste in de loop van 2013 voorstellen in te dienen in het kader waarvan meer transparantie en verantwoordingsplicht wordt vereist van in de EU gevestigde bedrijven, alsook de openbaarmaking van het beleid inzake effectbeoordelingen op het vlak van mensenrechten, om het toezicht te verbeteren op de uitvoer van ICT's, producten en diensten met als doel websites te blokkeren, grootschalig toezicht te houden, individuen op te sporen en te controleren, in te breken in privéconversaties (via email ...[+++]

28. demande instamment à la Commission de soumettre courant 2013, au plus tard, des propositions exigeant un renforcement de la transparence et de la responsabilité de la part des entreprises établies dans l'Union et la communication des politiques d'évaluation des incidences sur les droits de l'homme afin d'améliorer le contrôle des exportations de TIC et de produits et services visant à bloquer les sites internet, à opérer une surveillance de masse, à localiser et contrôler des individus, à intercepter les conversations (électroniques) privées et à filtrer les résultats de recherches;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) We hebben tegen de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het werkprogramma van de Commissie voor 2011 gestemd, omdat de Commissie bij de belangrijkste onderwerpen enkel haar eigen standpunten steunt en blind is voor de noodzaak om met het neoliberale, militaristische en antisociale beleid, waarvan de Europese Commissie de pleitbezorger is, te breken.

– (PT) Nous avons voté contre le projet de résolution du Parlement européen sur le programme de travail de la Commission pour 2011 parce que, eu égard à certaines questions fondamentales, cette dernière se borne à défendre sa propre position au mépris du besoin réel de démarcation par rapport aux politiques néolibérales, militaristes et antisociales que la Commission privilégie.


Dit omvat iedere handeling waarvan het doel of het mogelijke gevolg de geboorte of het uit het ei breken van een dier is, dan wel het in een dergelijke toestand brengen en houden van een genetisch gemodificeerde dierenvariëteit, maar niet het doden van dieren met als enig doel het gebruik van hun organen of weefsels.

Ceci inclut toute intervention destinée ou de nature à aboutir à la naissance ou à l’éclosion d’un animal ou à la création et à la conservation d’une lignée d’animaux génétiquement modifiés dans l’une de ces conditions, mais exclut la mise à mort d’animaux à la seule fin d’utiliser leurs organes ou tissus.


We moeten eerst breken met de dogma’s op basis waarvan u tot op heden hebt gewerkt, dat wil zeggen de dogma’s die doen geloven in de weldaad van de internationale arbeidsverdeling en het vrije verkeer van personen, goederen en kapitaal.

Il faut d'abord rompre avec les dogmes sur la base desquels vous avez fonctionné jusqu'à présent, c'est-à-dire les dogmes qui croient à la bienfaisance de la division internationale du travail, de la libre circulation des personnes, des marchandises et des capitaux.


Het grote voordeel van deze wetgevingsmethode is dat we aldus op communautair niveau technische verbeteringen in de EU-wetgeving kunnen aanbrengen met behoud van het relevante acquis zonder het debat opnieuw te openen en kwesties open te breken waarvan eerder al is gebleken dat ze politiek gevoelig liggen en ingewikkeld zijn.

Le principal avantage de cette méthode législative est qu’elle nous permet d’apporter des améliorations techniques à la législation de l’Union européenne au niveau communautaire et de protéger les réalisations passées sans rouvrir le débat ni remettre en question des solutions qui se sont déjà avérées politiquement sensibles et complexes.


De overduidelijk illegale handelingen waarvan honderdduizenden spaarders het slachtoffer zijn geworden, zijn voor ons een gelegenheid om opnieuw een lans te breken voor onafhankelijke professionele beleggingsadviseurs - waar wij in dit Parlement reeds eerder over hebben gesproken - en om de Commissie te vragen na te gaan of het goed zou zijn een Europese beroepsorganisatie van deze mensen in te stellen om enerzijds een oplossing te vinden voor de ernstige zaak van de belangenconflicten en het adviseringsmonopolie van de banken te door ...[+++]

Ces cas notoires d’illégalité qui ont eu des effets désastreux sur les investissements de centaines de milliers d’épargnants nous donnent l’opportunité d’intervenir au nom de consultants professionnels indépendants - dont nous avons déjà parlé ici au Parlement - et de demander avec insistance à la Commission d’examiner la possibilité de créer un registre européen de ces professionnels, d’une part, pour tenter de résoudre le grave problème des conflits d’intérêt en réduisant le monopole des banques en matière de conseil et, d’autre part, pour établir une qualification professionnelle de haut niveau fondée sur l’éthique et l’expérience con ...[+++]


De explosie deed het schip in drie delen breken en resulteerde in een grote brand en het wegstromen van ongeveer 74 000 ton ruwe olie, waarvan een groot deel in de vlammen opging.

Le navire se brise ensuite en trois morceaux, un incendie grave se déclare à bord; environ 74 000 tonnes de brut se répandent dans la mer et sont en grande partie consumées par l'incendie.




Anderen hebben gezocht naar : breken     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     voortijdig breken van vliezen     breken waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breken waarvan' ->

Date index: 2023-08-02
w