Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Kennis beheren
Modelontologieën

Traduction de «breiden hoopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. neemt kennis van het feit dat de Commissie werk maakt van het verbeteren van de transparantie van de onderhandelingen; erkent dat er reeds vooruitgang is geboekt; verzoekt de Commissie deze inspanningen voort te zetten, ook ten opzichte van de Amerikaanse autoriteiten, met het oog op meer parlementaire transparantie van de onderhandelingen, onder meer door in een vroeg stadium toegang te verlenen tot meer onderhandelingsdocumenten; benadrukt dat goede communicatie met het maatschappelijk middenveld van essentieel belang is voor het welslagen van de overeenkomst en verzoekt de Commissie en de lidstaten om hun publiekscommunicatie uit te breiden; ...[+++]at de transparantere aanpak van de Commissie ook van toepassing zal zijn bij andere handelsonderhandelingen.

11. prend note du fait que la Commission prend des mesures afin de renforcer la transparence des négociations; reconnaît que des progrès ont déjà été réalisés en la matière; demande à la Commission de poursuivre ses efforts, également vis-à-vis des autorités américaines, en faveur du renforcement de la transparence parlementaire des négociations, y compris par l'octroi d'un accès en temps utile à davantage de documents de négociation; souligne qu'il est indispensable de mettre en place une bonne communication avec la société civile afin de garantir le succès de l'accord, et invite la Commission et les États membres à intensifier leurs actions de sensibilisation; espère que la ...[+++]


Door bewust een laag profiel aan te houden, hoopt de Taiwanese regering dat China haar toelaat haar actieradius in de internationale gemeenschap stapsgewijs uit te breiden.

En gardant volontairement un profil bas, le gouvernement taïwanais espère que la Chine lui laissera élargir progressivement son champ d'action dans la communauté internationale.


Door bewust een laag profiel aan te houden, hoopt de Taiwanese regering dat China haar toelaat haar actieradius in de internationale gemeenschap stapsgewijs uit te breiden.

En gardant volontairement un profil bas, le gouvernement taïwanais espère que la Chine lui laissera élargir progressivement son champ d'action dans la communauté internationale.


Door deze waarborgen uit te breiden hoopt uw rapporteur voor advies het vertrouwen van de Europese burgers in de Europese instellingen op te voeren.

En renforçant les garanties, le rapporteur pour avis espère accroître la confiance des citoyens européens à l'égard des institutions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur hoopt dat met de huidige verordening, door de markt van elektronische identificatiemiddelen uit te breiden, de prijzen zullen dalen en dat deze identificatiemethode op termijn algemeen ingang zal vinden, conform de ontwikkelingen wereldwijd.

En effet, à travers le présent règlement, en élargissant le marché des dispositifs électroniques, la rapporteure espère une baisse des prix et une généralisation à terme de cette méthode d'identification, conformément aux évolutions en cours à travers le monde.


6. neemt kennis van de vergadering van de secretaris-generaal van de Arabische Liga met de Syrische autoriteiten en hoopt dat deze zal leiden tot concrete resultaten; neemt kennis van het feit dat de Syrische autoriteiten het Internationale Comité van het Rode Kruis toestemming hebben verleend bepaalde gevangenissen te bezoeken en moedigt de autoriteiten aan deze toestemming uit te breiden naar alle humanitaire organisaties en deze toegang te verlenen tot het hele grondgebied;

6. prend acte de la rencontre entre le secrétariat général de la Ligue arabe et les autorités syriennes et espère que des résultats concrets s'ensuivront; prend acte de l'autorisation accordée par les autorités syriennes au Comité international de la Croix-Rouge de visiter certaines prises et encourage les autorités à étendre cette autorisation à toutes les organisations humanitaires et à leur donner accès à l'ensemble du territoire;


24. vraagt de landen in de regio actief deel te nemen aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering EURONEST en volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die deze biedt als kader voor multilaterale en bilaterale gedachtewisselingen, voor de aanpassing van de wetgeving aan Europese normen en voor de parlementaire controle op democratische hervormingen; stelt in dit verband vast dat de intensievere dialoog tussen de leden van de parlementen in de regio uiterst belangrijk is; hoopt dat hierdoor een kader ontstaat voor bilaterale bijeenkomsten van leden van de parlementen van Armenië en Azerbeidzjan met als doel een parlementa ...[+++]

24. invite les pays de la région à participer activement aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest et d'exploiter pleinement les possibilités qu'offre cette assemblée en matière d'échanges de vues multilatéraux et bilatéraux, de rapprochement législatif par rapport aux normes européennes et de contrôle parlementaire des réformes démocratiques; souligne, à cet égard, l'importance essentielle de l'intensification du dialogue entre les parlementaires de ces pays; espère que ces avancées aboutiront à la mise en place d'un cadre permettant des rencontres bilatérales entre les parlementaires de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan, afin d'amorcer un dialogue parlementaire, en présence de députés au Parlement européen; invite également les par ...[+++]


Het portal kan nadien zijn gamma van activiteiten vergroten door diverse ondersteunende diensten (bv. financiële diensten), integratiediensten met betrekking tot de leveringsketen en hosting-diensten aan te bieden en hoopt zijn werkterrein uit te breiden tot goederen en diensten voor andere nutsbedrijven.

Le portail peut donc élargir sa gamme d'activités en offrant différents services d'appui (par exemple des services financiers), des services d'intégration de chaînes d'approvisionnement et des services d'hébergement et les parties espèrent étendre son champ d'action aux biens et services pour d'autres compagnies distributrices.


Tevens hoopte zij dat een oplossing kan worden gevonden om de voorschriften van dit rechtsinstrument uit te breiden tot Denemarken, met volledige eerbiediging van het "opt out"-protocol bij het Verdrag van Amsterdam.

Elle espère aussi qu'une solution pourra être trouvée pour en étendre les règles au Danemark dans le respect total de son protocole de non-participation annexé au traité d'Amsterdam.


De Europese Commissie moedigt dit type van gewestelijk initiatief ten zeerste aan en hoopt het uit te breiden tot alle landen van de Unie.

La commission européenne encourage fortement ce type d'initiative régionale en espérant pouvoir l'élargir plus tard à tous les pays de l'Union.




D'autres ont cherché : bedrijfskennis beheren     kennis beheren     modelontologieën     breiden hoopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden hoopt' ->

Date index: 2024-06-19
w