Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breedbandmateriaal bestaat sinds 2007 en stelt maximale verbruiksnormen vast " (Nederlands → Frans) :

De gedragscode voor breedbandmateriaal bestaat sinds 2007 en stelt maximale verbruiksnormen vast (voor de consument thuis en voor onderstations van telecomexploitanten) voor talrijke apparaten, zoals modems, schakelaars, routers en gateways.

Le code de conduite pour les équipements à haut débit existe depuis 2007. Il définit des plafonds de consommation d’énergie (dans les locaux des abonnés et les répartiteurs des opérateurs de télécommunications) pour une multitude de types d'équipements, tels que les modems, les commutateurs, les routeurs et les passerelles résidentielles.


33. wijst erop dat aan een aantal succesvolle culturele organisaties, zoals het Europees Jeugdorkest, het Barokorkest van de Europese Unie, de Internationale Yehudi Menuhin-stichting, e.a., al sinds jaar en dag door het Europees Parlement subsidies worden verleend; benadrukt dat deze organisaties naar verwachting hun activiteiten zullen voortzetten in de context van een nieuw meerjarig financieel kader vanaf 2007; stelt met bezorgdheid vast ...[+++]et risico bestaat dat deze organisaties hun activiteiten in 2006 niet kunnen voortzetten als niet wordt voorzien in een vorm van overgangsfinanciering om de periode tussen de twee financiële programmeringsperioden te overbruggen; wijst erop dat het Parlement daarom bereid is tot een akkoord met de Raad over voldoende middelen om deze prioriteiten onder objectieve en duurzame omstandigheden te financieren, via gebruikmaking van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, met name de punten 33 en 34 daarvan, of via toepassing van artikel 272 van het EG-Verdrag;

33. note que, depuis de nombreuses années, il soutient, au moyen de subventions, un certain nombre d'organisations culturelles valables, telles que, notamment, l'Orchestre des jeunes de l'Union européenne, l'Orchestre baroque de l'Union européenne et la Fondation internationale Yehudi Menuhin; souligne qu'il est prévu que ces organisations poursuivront leurs activités dans le contexte d'un nouveau cadre financier pluriannuel à compter de 2007; note avec préoccupation que ces organisations risquent de ne pas pouvoir poursuivre leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breedbandmateriaal bestaat sinds 2007 en stelt maximale verbruiksnormen vast' ->

Date index: 2022-04-20
w