Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bredere mondiale agenda " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie en de Verenigde Staten streven naar een doeltreffende bestrijding van internationaal terrorisme in het kader van een bredere mondiale agenda. Daarbij staan zij voor een aantal gemeenschappelijke uitdagingen.

Soucieux de mener une lutte efficace contre le terrorisme international, l'une des priorités de leur action au niveau mondial, l'Union européenne et les États-Unis sont confrontés à un certain nombre de défis communs.


De EU moet streven naar een bredere gedeelde buitenlandse agenda en China aanmoedigen constructief en actief deel te nemen aan het waarborgen van de veiligheid als een van de mondiale collectieve goederen.

L’UE devrait s’efforcer d’avoir un programme commun plus vaste en matière de politique étrangère avec la Chine, qui encourage la participation constructive et active de cette dernière à la consolidation de la sécurité en tant que bien public mondial.


Maar het is duidelijk dat de trans-Atlantische betrekkingen heel belangrijk zijn voor het bepalen van de bredere mondiale agenda.

Il est toutefois clair que la relation transatlantique constituera la clé de l’élaboration de l’agenda mondial.


De overeenkomst zou een plaats moeten hebben binnen een bredere mondiale en regionale agenda inzake terrorismebestrijding en onderdeel moeten zijn van de EU-strategie voor terrorismebestrijding, aangezien persoonsgegevens een belangrijk instrument zijn bij de bestrijding van terroristische misdrijven.

Cet accord devrait s'inscrire dans un programme mondial et régional plus large de lutte contre le terrorisme et faire partie intégrante de la stratégie de lutte contre le terrorisme de l'Union, dès lors que les données PNR constituent un instrument important dans ce domaine.


Wij moeten pleiten voor een actieve agenda voor de WTO-onder­handelingen die concrete resultaten op basis van de Doha-agenda in 2012 oplevert, met name wat betreft de minst ontwikkelde landen, en die er tevens voor zorgt dat een breder scala van onderwerpen wordt behandeld om de nieuwe mondiale uitdagingen in het kader van de WTO aan te pakken.

Nous devons plaider en faveur d'un programme de négociations actif à l'OMC, permettant d'obtenir des résultats concrets à partir du programme de Doha pour 2012, notamment en ce qui concerne les pays les moins développés, tout en élargissant l'éventail des questions examinées par l'OMC afin de pouvoir affronter de nouveaux défis mondiaux.


3. is van mening dat de transatlantische politieke dialoog moet worden geïntensiveerd om gelijke tred te houden met deze steeds uitgebreidere agenda, teneinde een breder en meer transparant partnerschap op te bouwen waartoe ook mechanismen behoren die het mogelijk maken gezamenlijke prioriteiten vast te stellen en te verwezenlijken; dringt erop aan dat de transatlantische dialoog tot centrale taak moet hebben de voorwaarden van het strategische partnerschap tussen de Verenigde Staten en Europa als gelijkwaardige partners te omschrijven met vermelding van ieders rol in mondiale ...[+++]

3. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politique transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes; souligne que la tâche centrale du dialogue transatlantique doit consister à définir les conditions du partenariat stratégique entre les États-Unis et l'Europe, sur un pied d'égalité, non sans aborder le rôle de chacun dans les affaires mondiales et régionales, l'engagement des deux parties à l'égard du multilatéralisme et d'un système international fondé sur le ...[+++]


In verband hiermee zal het belang van deze twee brieven zowel binnen de Commissie als in een bredere kring worden benadrukt. BIJLAGE 2 ALGEMEEN RAADGEVEND FORUM MILIEUZAKEN: TWAALF BEGINSELEN VOOR DE DUURZAME ONTWIKKELING Een mondiale agenda 1.

Annexe 2 Forum général consultatif de l'environnement Douze principes pour un développement durable Objectifs généraux 1.


46. Blijven bijdragen aan het mondiaal fonds ter bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM), en daarbij het aandeel van de EU in de mondiale bijdragen en haar leidende rol inzake overdraagbare ziektes handhaven. De verspreiding van met insecticide behandelde klamboes en daarmee verband houdende voorzieningen blijven ondersteunen. Onderzoek en ontwikkeling van vaccins aanmoedigen en zorgen voor een bredere immunisering en voor de ontwikkeling van microbiciden en medicijnen voor HIV/AIDS, malaria, tuberculose en andere overdra ...[+++]

46. Continuer à contribuer au Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria pour maintenir la part de l'UE dans le volume total des contributions et son rôle de chef de file dans le domaine des maladies transmissibles. Continuer à soutenir la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide et des produits associés. Encourager la recherche et le développement de vaccins et élargir le taux de vaccination, encourager la mise au point de microbicides et de médicaments destinés aux personnes porteuses du VIH/SIDA ou atteintes de malaria, de tuberculose ou d'autres maladies transmissibles, d'ici 2010. Aider les pay ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bredere mondiale agenda' ->

Date index: 2022-06-16
w