Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breder kader hebben gezet zodat » (Néerlandais → Français) :

Dit kan echter niet gebeuren zonder zicht te hebben op het breder kader van dit politieonderwijs.

Ceci ne peut se faire sans avoir une image sur le cadre plus large de cet enseignement policier.


Dit ontwerp probeert de hele problematiek in een breder kader te plaatsen en streeft een oplossing na niet alleen voor het probleem van de uithuiszetting, maar ook voor dat van de meubelen die bij deze gelegenheid op straat worden gezet.

Ce projet s'efforce de placer l'ensemble de la problématique dans un cadre plus large et vise à résoudre non seulement le problème de l'expulsion, mais aussi celui des meubles, qui, à cette occasion, sont mis à la rue.


Dit ontwerp probeert de hele problematiek in een breder kader te plaatsen en streeft een oplossing na niet alleen voor het probleem van de uithuiszetting, maar ook voor dat van de meubelen die bij deze gelegenheid op straat worden gezet.

Ce projet s'efforce de placer l'ensemble de la problématique dans un cadre plus large et vise à résoudre non seulement le problème de l'expulsion, mais aussi celui des meubles, qui, à cette occasion, sont mis à la rue.


Er bestaat een goede samenwerking tussen de POD Wetenschapsbeleid en de industrie waarbij strategieën kunnen worden ontwikkeld die enerzijds aansluiten bij de belangen van de industrie, en anderzijds goed passen in de internationale evolutie, zodat als eindresultaat vaardigheden en producten kunnen worden ontwikkeld die de Belgische bedrijven op de kaart hebben gezet met een internationaal ...[+++]

L'existence d'une bonne collaboration entre le SPP « Politique scientifique » et l'industrie permet de développer des stratégies qui servent les intérêts de l'industrie, d'une part, et qui s'inscrivent parfaitement dans l'évolution internationale, d'autre part, si bien que l'on peut développer, au final, dans certains créneaux, des compétences et des produits grâce auxquels les entreprises belges ont pu se faire connaître à l'échelle internationale.


De amendementen nrs. 8 en 10 tot en met 16 van de heer Hugo Vandenberghe en mevrouw Thijs hebben tot doel een breder kader te geven waarbinnen de gerechtelijke achterstand bij de Raad van State meer effectief zou kunnen worden beheerst, alsook een aantal technische correcties aan te brengen.

Les amendements n 8 et 10 à 16 de M. Hugo Vandenberghe et Mme Thijs visent à créer un cadre plus large dans lequel l'arriéré judiciaire du Conseil d'État pourrait être géré de manière plus efficace, ainsi qu'à apporter une série de corrections techniques.


Bovendien werden binnen de NMBS en Infrabel twee referentiepersonen "handicap" aangeduid zodat de verenigingen een bevoorrechte gesprekspartner hebben in het kader van de verschillende materies die ze willen aansnijden.

En outre, deux référents handicap ont été désignés au sein de la SNCB et d'Infrabel afin que les associations puissent bénéficier d'un interlocuteur privilégié dans le cadre des différentes problématiques qu'elles souhaitent aborder.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


4) Het is belangrijk dat deze burgers als zij daadwerkelijk wonen in het Rijk een gekend hoofdverblijf hebben in België, zodat deze burgers verder kunnen worden opgevolgd door de administratieve, politionele en gerechtelijke autoriteiten en in het kader van hun deradicaliseringsproject.

4) Il est important que ces citoyens aient une résidence principale connue s’ils résident effectivement en Belgique afin qu’ils puissent être suivis par les autorités administratives, policières et judiciaires ainsi que dans le cadre de leur projet de déradicalisation.


Naar verluidt zou Qatar overwegen (beslist hebben?) om België een budget ter beschikking stellen in het kader van een gedelegeerde samenwerking, zodat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) bepaalde projecten zou kunnen verwezenlijken in het kader van het alternatieve programma voor de ontwikkeling van het Virungapark.

J'apprends à présent que le Qatar pourrait éventuellement (prochainement?), dans le cadre d'une opération de "coopération déléguée", mettre un budget a disposition de la Belgique pour que la Coopération Technique Belge puisse mettre en oeuvre certains projets, dans le cadre de la réalisation du programme alternatif de développement du parc des Virunga.


Ik vraag de Quaestuur dan ook hetzelfde te doen als de Kamer, namelijk dat al onze stukken op het internet worden gezet, zodat de verslagen van voorbereidende werkzaamheden onmiddellijk kunnen worden geconsulteerd door magistraten, advocaten en allen die belangstelling hebben voor de werking van de Senaat.

Je demande dès lors à la Questure que tous nos documents soient publiés sur Internet, de sorte que les comptes rendus des travaux préparatoires puissent immédiatement être consultés par les magistrats, les avocats et tous ceux qui s'intéressent au fonctionnement du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breder kader hebben gezet zodat' ->

Date index: 2023-08-14
w