Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brede democratische consensus » (Néerlandais → Français) :

19. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur k ...[+++]

19. souligne la nécessité de renforcer la participation civique dans les affaires publiques et la planification et l'élaboration des politiques ainsi que dans le processus d'intégration européenne afin de susciter un large consensus national sur les réformes et le processus d'adhésion à l'Union européenne; recommande de continuer à mettre au point des mécanismes de consultation de la société civile et des communautés locales, qui permettent aussi à la première de consulter les secondes et inversement; se déclare préoccupé par la politisation des organisations de la société civile, qui peut affaiblir leur rôle dans le développement d'une cult ...[+++]


18. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur k ...[+++]

18. souligne la nécessité de renforcer la participation civique dans les affaires publiques et la planification et l'élaboration des politiques ainsi que dans le processus d'intégration européenne afin de susciter un large consensus national sur les réformes et le processus d'adhésion à l'Union européenne; recommande de continuer à mettre au point des mécanismes de consultation de la société civile et des communautés locales, qui permettent aussi à la première de consulter les secondes et inversement; se déclare préoccupé par la politisation des organisations de la société civile, qui peut affaiblir leur rôle dans le développement d'une cult ...[+++]


De toekomst van Europa moet het resultaat zijn van een democratisch debat en uiteindelijk een brede consensus.

Il ne peut être que l'aboutissement d'un débat démocratique débouchant sur un large consensus.


De heer Delpérée herinnert eraan dat er over voorliggend wetsontwerp in de Kamer van Volksvertegewoordigers een brede consensus bestond onder de meerderheidspartijen en zelfs met de democratische oppositiepartijen.

M. Delpérée rappelle, que le projet de loi à l'examen a fait l'objet, à la Chambre des représentants, d'un large consensus entre les partis de la majorité, et même avec les partis de l'opposition démocratique.


Het een aan het ander gelijkstellen betekent een aantasting van de argumentering dat de nationaalsocialistische misdaad van uitroeiing van de Joden in Europa een zeldzaamheid is, en de erkenning daarvan is tot op heden voorwerp van een brede democratische consensus geweest.

En mettant ces deux crimes sur le même pied, nous nions le caractère unique du crime d’extermination des Juifs européens commis par le régime national-socialiste. Jusqu’à présent, l’unicité de ce crime avait fait l’objet d’un large consensus démocratique.


Ik weet zeker dat deze commissie ook zal bijdragen tot het ontluiken van een politieke, op consensus gebaseerde cultuur en zal onderstrepen dat er in een succesvolle EU-lidstaat, of in een land tijdens het toetredings- of pretoetredingsproces, een brede politieke consensus moet bestaan over de Europese ambities van het land, evenals een basisconsensus over een democratische cultuur in het land.

Je suis certain qu’elle contribuera également à atteindre un degré minimal de culture politique axée sur le consensus et qu’elle soulignera le fait qu’un pays florissant de l’Union européenne, ou un pays adhérent ou sur la voie de l’adhésion, a besoin d’un vaste consensus politique sur la question des aspirations européennes ainsi que d’un consensus de base sur une culture démocratique dans le pays.


A. overwegende dat het Europees Parlement de wens heeft geuit actief en voortdurend betrokken te worden bij de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie, aangezien het door de Conventie opgestelde ontwerp-verdrag het resultaat is van een brede democratische consensus waaraan het Europees Parlement, de nationale parlementen van de Unie, de lidstaten en de Commissie deel hebben,

A. considérant qu'il a demandé à être associé de manière active et en permanence à la Conférence intergouvernementale, étant donné que le projet de Constitution qui a été élaboré par la Convention est le résultat d'un large consensus démocratique englobant le Parlement européen, les parlements nationaux de l'Union, les États membres et la Commission,


Bevordering van een constructieve, brede dialoog, met name op gebieden waarop consensus tussen alle politieke partijen noodzakelijk is, binnen de democratische instellingen.

Encourager l'établissement d'un dialogue constructif et sans exclusive, en particulier dans les domaines qui nécessitent un consensus entre tous les partis politiques, dans le cadre des institutions démocratiques.


De Commissie hecht bovendien groot belang aan een vruchtbare dialoog met het Europees Parlement over alle aspecten van haar mededingingsbeleid, zodat er een brede democratische consensus ontstaat.

La Commission attache d'ailleurs une grande importance au maintien d'un dialogue constructif avec le Parlement européen sur tous les aspects de sa politique de concurrence, en vue de susciter un large consensus démocratique.


De Europese Unie onderstreept hoe belangrijk het is grote problemen op te lossen door middel van dialoog, en dringt er bij de regering, de politieke partijen en de civiele samenleving op aan zich in te zetten voor een oplossing via onderhandelingen en een brede nationale consensus, met inachtneming van de grondwet van Venezuela, de universele rechten van de mens en de democratische waarden die zijn opgenomen in het Inter-Amerikaans Democratisch Handvest.

L'Union européenne souligne qu'il importe que les grands problèmes soient résolus par le dialogue et exhorte le gouvernement, les partis politiques et la société civile à s'engager à trouver des solutions qui soient le fruit de la négociation et d'un large consensus national, dans le plein respect de la constitution du Venezuela, des droits de l'homme universels et des valeurs démocratiques énoncées dans la Charte démocratique interaméricaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brede democratische consensus' ->

Date index: 2021-07-12
w