Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entropion-pincet van Brecht

Traduction de «brecht noorderkempen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het station Noorderkempen in Brecht bevindt zich in één van de snelst groeiende regio's van België.

La gare de Noorderkempen à Brecht est située dans une région qui enregistre l'un des taux de développement les plus élevés de Belgique.


In 2007 wordt deze toelage verhoogd met 964 duizend euro (euro 2007) om het exploitatietekort te dekken van de verbinding Antwerpen - Brecht Noorderkempen.

En 2007, cette dotation est majorée de 964 milliers d'euros (euros 2007) pour couvrir le déficit d'exploitation de la liaison Anvers - Brecht Noorderkempen.


In de plannen van de Bond van trein-, tram- en busgebruikers is voor de uitbouw van een voorstadsnet te Antwerpen ook de mogelijkheid voorzien van een IC-verbinding Antwerpen-Groenendaallaan-Brecht (Noorderkempen).

Les plans du Bond van trein-, tram- en busgebruikers en vue de la construction d'un réseau suburbain à Anvers prévoient aussi la possibilité d'établir une liaison IC-Anvers-Groenendaallaan-Brecht (Campine septentrionale).


3. Het potentieel van het station Brecht-Noorderkempen is in belangrijke mate afhankelijk van de frequentie en het reizigersonthaal die op deze lijn zal aangeboden worden. a) Welke dienstfrequentie zal de NMBS aan zijn klanten aanbieden? b) Zal de frequentie aangepast worden tijdens de piekuren? c) Zal deze frequentie worden aangepast op middellange termijn in functie van de verdere realisatie van het Masterplan? d) Zal in Brecht een volwaardig station uitgebouwd worden met reizigerscomfort en parkeerplaatsen?

3. Le potentiel de la gare de Brecht-Noorderkempen dépend dans une large mesure de la fréquence de desserte et de l'accueil qui sera réservé aux voyageurs sur cette ligne. a) Quelle fréquence de desserte la SNCB proposera-t-elle à ses clients ? b) La fréquence sera-t-elle adaptée pendant les heures de pointe ? c) Cette fréquence sera-t-elle adaptée à moyen terme en fonction de la poursuite de la réalisation du Masterplan ? d) Compte-t-on aménager à Brecht une gare à part entière, dotée d'un parking et du confort nécessaire pour les voyageurs ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het potentieel van het station Brecht-Noorderkempen is in belangrijke mate afhankelijk van de frequentie en het reizigersonthaal die op deze lijn zal aangeboden worden. a) Welke dienstfrequentie zal de NMBS aan zijn klanten aanbieden? b) Zal de frequentie aangepast worden tijdens de piekuren? c) Zal deze frequentie worden aangepast op middellange termijn in functie van de verdere realisatie van het Masterplan? d) Zal in Brecht een volwaardig station uitgebouwd worden met reizigerscomfort en parkeerplaatsen?

3. Le potentiel de la gare de Brecht-Noorderkempen dépend dans une large mesure de la fréquence de desserte et de l'accueil qui sera réservé aux voyageurs sur cette ligne. a) Quelle fréquence de desserte la SNCB proposera-t-elle à ses clients ? b) La fréquence sera-t-elle adaptée pendant les heures de pointe ? c) Cette fréquence sera-t-elle adaptée à moyen terme en fonction de la poursuite de la réalisation du Masterplan ? d) Compte-t-on aménager à Brecht une gare à part entière, dotée d'un parking et du confort nécessaire pour les voyageurs ?


4. Zowel om de aantrekkingskracht en bereikbaarheid van het station te vergroten als om dubbelinvesteringen te vermijden moet de dienstregeling van de NMBS afgestemd zijn op die van de regionale vervoersmaatschappij De Lijn voor het organiseren van voor- en natransport naar en van het station Brecht-Noorderkempen? b) Zo ja, wat zijn de resultaten?

4. Pour accroître l'attrait et l'accessibilité de la gare et pour éviter les doubles investissements, il conviendrait de faire concorder les horaires de la SNCB avec ceux de la société de transport régionale De Lijn pour l'organisation des déplacements complémentaires en direction et au départ de la gare de Brecht-Noorderkempen. Qu'en est-il à ce niveau ? b) Si c'est chose faite, quels sont les résultats ?


4. Zowel om de aantrekkingskracht en bereikbaarheid van het station te vergroten als om dubbelinvesteringen te vermijden moet de dienstregeling van de NMBS afgestemd zijn op die van de regionale vervoersmaatschappij De Lijn voor het organiseren van voor- en natransport naar en van het station Brecht-Noorderkempen? b) Zo ja, wat zijn de resultaten?

4. Pour accroître l'attrait et l'accessibilité de la gare et pour éviter les doubles investissements, il conviendrait de faire concorder les horaires de la SNCB avec ceux de la société de transport régionale De Lijn pour l'organisation des déplacements complémentaires en direction et au départ de la gare de Brecht-Noorderkempen. Qu'en est-il à ce niveau ? b) Si c'est chose faite, quels sont les résultats ?


- Het station Noorderkempen in Brecht (MV 10283)

- La gare de Noorderkempen à Brecht (QO 10283)




D'autres ont cherché : entropion-pincet van brecht     brecht noorderkempen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brecht noorderkempen' ->

Date index: 2025-08-13
w