Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Katalyseren
Pijlwortel uit Brazilië
Snel voort doen gaan

Vertaling van "brazilië voort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

la République fédérative du Brésil | le Brésil


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

arrow-root du Brésil


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance






Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts combineren ze binnenlandse productie met invoer (uit Brazilië in het geval van Zweden, uit andere lidstaten in het geval van Duitsland).

Tous deux ont combiné production intérieure et importations (en provenance du Brésil dans le cas de la Suède, en provenance d'autres États membres dans le cas de l'Allemagne).


* de ruimtevaart: zij moet haar steun geven aan een Europees ruimtevaartbeleid dat een grotere samenhang tussen Europese en nationale particuliere en openbare inspanningen tot doel heeft. Daarbij moet zij zich concentreren op de ontwikkeling van toepassingen op gebieden als positiebepaling en navigatie, aardobservatie en -monitoring en telecommunicatie. Voorts moet zij de investeringen in OO op verschillende niveaus coördineren en ertoe bijdragen dat de beleidsdoelstellingen van de EU in samenwerking met gevestigde ruimtevaartmogendheden, zoals Rusland, en met opkomende ruimtevaartmogendheden, zoals China, India en ...[+++]

* l'espace, à l'appui d'une politique spatiale européenne ayant pour but d'instiller plus de rigueur dans les activités des secteurs privés et publics sur le plan européen et national, de privilégier le développement d'applications pour la localisation et la navigation, l'observation et la surveillance de la Terre et les télécommunications, de coordonner les investissements en faveur de la recherche-développement à divers niveaux et d'aider l'Union à mieux réaliser ses objectifs, en partenariat avec les puissances spatiales confirmées (comme la Russie) ou débutantes (comme la Chine, l'Inde ou le Brésil).


« 6 bis. Aan het ESA te vragen de commerciële samenwerking met onze partners in landen die in de ruimtesector opkomen, voort te zetten en de technologietransfers met die landen te bevorderen. Het gaat vooral om China, India, Japan en Brazilië».

« 6 bis. Demander à l'ESA de poursuivre et développer la coopération commerciale avec nos partenaires de pays émergents dans le secteur spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et promouvoir les transferts technologiques avec ces pays ».


Daarnaast zet de commissie haar werkzaamheden voort met betrekking tot het BRIC-dossier, zijnde de studie van de vier nieuwe grootmachten - de rising powers Brazilië, Rusland, India en China - om er nadien een vergelijkende studie van te maken.

Dans le même temps, la commission poursuivra ses travaux relatifs au dossier BRIC, c'est-à-dire l'étude des quatre nouvelles grandes puissances, ou puissances émergentes, que sont le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, en vue d'en proposer une étude comparative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Aan de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) te vragen de commerciële samenwerking met onze partners in landen die in de ruimtevaartsector opkomen, voort te zetten en de transfer van technologie met die landen te bevorderen. Het gaat vooral om China, India, Japan en Brazilië,

7. Demander à l'Agence spatiale européenne (ESA) de poursuivre et développer la coopération commerciale avec nos partenaires de pays émergents dans le secteur spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et promouvoir les transferts technologiques avec ces pays,


« 6 bis. Aan het ESA te vragen de commerciële samenwerking met onze partners in landen die in de ruimtesector opkomen, voort te zetten en de technologietransfers met die landen te bevorderen. Het gaat vooral om China, India, Japan en Brazilië».

« 6 bis. Demander à l'ESA de poursuivre et développer la coopération commerciale avec nos partenaires de pays émergents dans le secteur spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et promouvoir les transferts technologiques avec ces pays ».


31. wijst op de noodzaak van meer samenwerking tussen EU en VS in de sectoren regelgeving en wetenschap in verband met biobrandstoffen en biomassa, door op gezamenlijke basis alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector te bevorderen; moedigt de TEC aan zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofnormen met Brazilië voort te zetten, die een maximum aan ecologische duurzaamheid en aandacht voor de wereldvoedselvoorziening waarborgen;

31. souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération réglementaire et scientifique, en matière de biocarburants et de biomasse, entre l'Union et les États-Unis, par la promotion conjointe des sources de carburants de remplacement et durables dans le secteur des transports; encourage le CET à poursuivre ses travaux visant à définir avec le Brésil des normes communes en matière de biocarburants qui répondent aux exigences les plus élevées quant aux aspects de la viabilité environnementale et de la sécurité alimentaire mondiale;


31. wijst op de noodzaak van meer samenwerking tussen EU en VS in de sectoren regelgeving en wetenschap in verband met biobrandstoffen en biomassa, door op gezamenlijke basis alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector te bevorderen; moedigt de TEC aan zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofnormen met Brazilië voort te zetten, die een maximum aan ecologische duurzaamheid en aandacht voor de wereldvoedselvoorziening waarborgen;

31. souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération réglementaire et scientifique, en matière de biocarburants et de biomasse, entre l'Union et les États-Unis, par la promotion conjointe des sources de carburants de remplacement et durables dans le secteur des transports; encourage le CET à poursuivre ses travaux visant à définir avec le Brésil des normes communes en matière de biocarburants qui répondent aux exigences les plus élevées quant aux aspects de la viabilité environnementale et de la sécurité alimentaire mondiale;


31 De Raad herinnert er voorts aan dat het Verdrag van Rotterdam ook verwijst naar hoofdstuk 19 van het programma „Agenda 21”, dat is vastgesteld tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot en met 14 juni 1992 te Rio de Janeiro (Brazilië) is gehouden.

31 Le Conseil rappelle ensuite que la convention fait également écho au chapitre 19 du programme «Action 21», adopté lors de la Conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 3 au 14 juin 1992.


Daarnaast zet de commissie haar werkzaamheden voort met betrekking tot het BRIC-dossier, zijnde de studie van de vier nieuwe grootmachten - de rising powers Brazilië, Rusland, India en China - om er nadien een vergelijkende studie van te maken.

Dans le même temps, la commission poursuivra ses travaux relatifs au dossier BRIC, c'est-à-dire l'étude des quatre nouvelles grandes puissances, ou puissances émergentes, que sont le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, en vue d'en proposer une étude comparative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië voort' ->

Date index: 2023-10-30
w