Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Pijlwortel uit Brazilië
Schakelaar
Stopcontact
Zekere schuldvordering
Zekering

Vertaling van "brazilië een zekere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

la République fédérative du Brésil | le Brésil


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

arrow-root du Brésil










elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er partnerakkoorden zijn tussen Juventus Turijn, Lissabon en Brazilië is zeker, dat er bestaan tussen Benfica en Brazilië is ook waarschijnlijk, net zoals tussen Real Madrid en andere Afrikaanse clubs.

Qu'il y ait des accords de partenariat entre la Juventus Turin, Lisbonne et le Brésil, c'est certain, qu'il y en ait entre Benfica et le Brésil, c'est tout aussi probable, entre le Real Madrid et d'autres clubs en Afrique.


Dat er partnerakkoorden zijn tussen Juventus Turijn, Lissabon en Brazilië is zeker, dat er bestaan tussen Benfica en Brazilië is ook waarschijnlijk, net zoals tussen Real Madrid en andere Afrikaanse clubs.

Qu'il y ait des accords de partenariat entre la Juventus Turin, Lisbonne et le Brésil, c'est certain, qu'il y en ait entre Benfica et le Brésil, c'est tout aussi probable, entre le Real Madrid et d'autres clubs en Afrique.


Op de WTO-onderhandelingen van Cancun zette Brazilië in zekere zin de toon en verenigde het de landen die 60 % van de wereldbevolking en 22 % van de wereldlandbouwproductie vertegenwoordigen.

Lors des négociations de Cancun pour l'OMC, le Brésil a, en quelque sorte, donné le ton lors des négociations et a uni des pays qui représentent 60 % de la population mondiale et 22 % de la production agricole mondiale.


We zien in Brazilië een zekere stabilisering van de politieke instellingen.

On assiste au Brésil à une certaine stabilisation des institutions politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. roept de Commissie en de Raad op een strategisch energiepartnerschap te ontwikkelen met landen zoals China, India, Zuid-Afrika, Brazilië en Mexico om deze landen technische bijstand te verlenen bij het ontwikkelen van strategieën voor duurzame energie en zo hun bijdrage aan de inspanningen op het gebied van de vermindering van klimaatverandering zeker te stellen;

64. demande à la Commission et au Conseil d'établir un partenariat stratégique en matière d'énergie avec des pays tels que la Chine, l'Inde, l'Afrique du Sud, le Brésil et le Mexique pour les aider au niveau technique à mettre en place des stratégies durables dans ce domaine et assurer ainsi leur participation aux efforts visant à atténuer le changement climatique;


64. roept de Commissie en de Raad op een strategisch energiepartnerschap te ontwikkelen met landen zoals China, India, Zuid-Afrika, Brazilië en Mexico om deze landen financieel te helpen bij het ontwikkelen van strategieën voor duurzame energie en zo hun bijdrage aan de inspanningen op het gebied van de verlichting van klimaatverandering zeker te stellen;

64. demande à la Commission et au Conseil d'établir un partenariat stratégique en matière d'énergie avec des pays tels que la Chine, l'Inde, l'Afrique du Sud, le Brésil et le Mexique pour les aider financièrement à mettre en place des stratégies viables dans ce domaine et assurer ainsi leur participation aux efforts visant à atténuer le changement climatique;


5. roept de Commissie en de Raad op een strategisch energiepartnerschap te ontwikkelen met landen zoals China, India, Zuid-Afrika, Brazilië en Mexico om deze landen financieel te helpen bij het ontwikkelen van strategieën voor duurzame energie en zo hun bijdrage aan de inspanningen op het gebied van de verlichting van klimaatverandering zeker te stellen;

5. demande à la Commission et au Conseil d'établir un partenariat stratégique en matière d'énergie avec des pays tels que la Chine, l'Inde, l'Afrique du Sud, le Brésil et le Mexique pour les aider financièrement à mettre en place des stratégies viables dans ce domaine et assurer ainsi leur participation aux efforts visant à atténuer le changement climatique;


86. meent dat de bevordering van energie-efficiëntie op wereldschaal minstens even belangrijk zal zijn als de dialoog met energieproducerende landen; meent dat energie-efficiëntie in het buitenlandse beleid van de EU moet worden geïntegreerd, zeker in haar ontwikkelingssamenwerking en in het kader van de gesprekken met de energieproducerende landen en met tegenhangers in opkomende economieën (waaronder China, India en Brazilië), in landen uit Oost ...[+++]

86. pense que la promotion de l'efficacité énergétique à l'échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d'énergie; pense que l'efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l'Union européenne, en particulier sa coopération au développement, et doit également s'inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d'énergie et leurs homologues dans les économies émergentes (notamment la Chine, l'Inde et le Brésil), en Europe de l'Est, dans les Balkans, les pays méditerranéens et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique;


98. meent dat de bevordering van energie-efficiëntie op wereldschaal minstens even belangrijk zal zijn als de dialoog met energieproducerende landen; meent dat energie-efficiëntie in het buitenlandse beleid van de EU moet worden geïntegreerd, zeker in haar ontwikkelingssamenwerking en in het kader van de gesprekken met de energieproducerende landen en met tegenhangers in opkomende economieën (waaronder China, India en Brazilië), in landen uit Oost ...[+++]

98. pense que la promotion de l’efficacité énergétique à l’échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d’énergie; pense que l’efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l’UE, en particulier sa coopération au développement, et doit également s’inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d’énergie et leurs homologues dans les économies émergentes (notamment la Chine, l’Inde et le Brésil), en Europe de l’Est, dans les Balkans, les pays méditerranéens et les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique;


Ik ben er zeker van dat de onderhandelingen door Buitenlandse Zaken geleid hebben tot de best mogelijke akkoorden, die ook aanvaardbaar zijn voor Brazilië en de Dominicaanse Republiek.

Je suis persuadé que les négociations dirigées par les Affaires étrangères ont mené aux meilleurs accords possibles, lesquels sont aussi acceptables pour le Brésil et la République dominicaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië een zekere' ->

Date index: 2024-09-10
w