Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandweerdienst
Gemeentelijke brandweerdienst
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «brandweerdienst betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeentelijke brandweerdienst

service communal d'incendie




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De organisatie en de werking van de gemeentelijke instellingen zijn geregionaliseerd, behalve wat de organisatie en het beleid van de brandweerdienst betreft, wat een federale bevoegdheid blijft.

L'organisation et le fonctionnement des institutions communales sont régionalisées, sauf pour ce qui concerne l'organisation et la politique du service d'incendie, qui reste une compétence fédérale.


De organisatie en de werking van de gemeentelijke instellingen zijn geregionaliseerd, behalve wat de organisatie en het beleid van de brandweerdienst betreft, wat een federale bevoegdheid blijft.

L'organisation et le fonctionnement des institutions communales sont régionalisées, sauf pour ce qui concerne l'organisation et la politique du service d'incendie, qui reste une compétence fédérale.


Bij koninklijk besluit van 10 januari 2016 wordt de Zilveren Medaille in de Kroonorde, wat betreft de hierna vermelde belanghebbenden, hen toegekend bij koninklijk besluit van 19 juni 2015, ingetrokken : - De heer BOUDT Freddy, Jozef, Korporaal bij de brandweerdienst van Koksijde, met ingang van 8 april 2014; - De heer HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Brandweerman bij de brandweerdienst van Turnhout, met ingang van 15 november 2013; - De heer VERMEYLEN Luc, Julia, Hendrik, Brandweerman bij de brandweerdienst van Putte, met ingang va ...[+++]

Par arrêté royal du 10 janvier 2016, la Médaille d'argent de l'Ordre de la Couronne, octroyée par arrêté royal du 19 juin 2015 aux personnes mentionnées ci-après, leur est retirée : - M. BOUDT Freddy, Jozef, Caporal au service d'incendie de Koksijde, à la date du 8 avril 2014; - M. HELSEN Marc, Hippolitus, Martha, Sapeur-pompier au service d'incendie de Turnhout, à la date du 15 novembre 2013; - M. VERMEYLEN Luc, Julia, Hendrik, Sapeur-pompier au service d'incendie de Putte, à la date du 15 novembre 2012.


Art. 46. Als het de eerste aanvraag van een verlenging of omzetting betreft, bezorgt de burgemeester de omschrijving of het stappenplan aan de bevoegde brandweerdienst, die de effectiviteit ervan beoordeelt en advies daarover geeft aan de burgemeester.

Art. 46. S'il s'agit de la première demande d'une prolongation ou d'une transposition, le bourgmestre transmet la description ou la feuille de route au service incendie compétent, qui en évalue l'effectivité et formule un avis au bourgmestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het een brandveiligheidsattest C betreft voor een organisator die al een erkenning of een attest van toezicht heeft voor buitenschoolse opvang op de betreffende opvanglocatie, bezorgt de burgemeester dat brandveiligheidsattest met het bijbehorende verslag van de bevoegde brandweerdienst gelijktijdig aan Kind en Gezin.

S'il s'agit d'une attestation de sécurité incendie C pour un organisateur qui dispose déjà d'un agrément ou d'un certificat de contrôle pour l'accueil extrascolaire dans l'emplacement d'accueil concerné, le bourgmestre transmet cette attestation de sécurité incendie et le rapport y afférent du service incendie compétent simultanément à « Kind en Gezin ».


Als het een brandveiligheidsattest C betreft voor een organisator die al een vergunning heeft voor kinderopvang op de betreffende kinderopvanglocatie, bezorgt de burgemeester dat brandveiligheidsattest met het bijbehorende verslag van de bevoegde brandweerdienst gelijktijdig aan Kind en Gezin.

Lorsqu'il s'agit d'une attestation de sécurité d'incendie C pour un organisateur ayant déjà une autorisation pour l'accueil d'enfants à l'emplacement d'accueil d'enfants concerné, transmet en même temps l'attestation de sécurité incendie et le rapport y afférent du service d'incendie compétent à « Kind en Gezin ».


Art. 39. Als het de eerste aanvraag tot verlenging of omzetting betreft, bezorgt de burgemeester de omschrijving of het stappenplan aan de bevoegde brandweerdienst, die de effectiviteit ervan beoordeelt en advies daarover geeft aan de burgemeester.

Art. 39. Lorsqu'il s'agit de la première demande ou de transposition, le bourgmestre transmet la description ou la feuille de route au service d'incendie compétent, qui en statue l'effectivité et formule un avis au bourgmestre.


Het betreft de volgende punten: de brandweerdienst, waarbij de ICAO-normen strikt in acht moeten worden genomen; de technische dienst voor het onderhoud van de gebouwen, van de start- en landingsbanen en de omgeving van de luchthaven; de verkoop van vliegtuigbrandstof; het beheer van de hangars; het beheer en de ontwikkeling van de parkeergelegenheid; het beheer van de lokalen in de administratieve gebouwen; de cafetaria en het restaurant; het beheer van de advertentieruimten; de grondafhandeling; de catering; de commerciële ruimten; de taxfreeshop; de passagiersv ...[+++]

Il s'agit des points suivants: le service incendie dans le strict respect des normes OACI; le service technique d'entretien des bâtiments, des pistes et des abords; la vente de carburant aviation; la gestion des hangars; la gestion et le développement du service parking; la gestion des locaux dans les bâtiments administratifs; la cafétéria et le restaurant; la gestion des espaces publicitaires; l'assistance en escale; le catering; les espaces commerciaux; le free-shop; le service d'information aux passagers.


Wat betreft de gemeente Voeren is de territoriaal bevoegde brandweerdienst deze van Herve, met voorpost in Battice.

Pour ce qui est de la commune de Fourons, le service d'incendie territorialement compétent est celui de Herve, avec un poste avancé à Battice.


Het betreft de gevallen voorzien in de nieuwe gemeentewet of in gemeentelijke reglementen, alsook de onverenigbaarheid tussen het ambt van beroepslid en het ambt van lid-vrijwilliger van dezelfde brandweerdienst en de onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van een brandweerdienst en het ambt van lid van een politiedienst die deel uitmaakt van de openbare macht, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.

Cela concerne les cas prévus dans la nouvelle loi communale ou dans les règlements communaux ainsi que l'incompatibilité entre la fonction de membre professionnel et celui de membre volontaire au sein du même service d'incendie et l'incompatibilité entre la fonction de membre d'un service d'incendie et celle de membre d'un service de police faisant partie de la force publique visée à l'article 2 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandweerdienst betreft' ->

Date index: 2024-01-11
w