Na de goedkeuring van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit kunnen de lidstaten reeds brandstofbelasting voor binnenlandse vluchten invoeren.
À la suite de l’adoption de la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité, les États membres peuvent déjà instaurer la taxation du carburant pour les vols intérieurs.