Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "brandstichter niet werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeelde terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


Zo is het volstrekt onduidelijk en onbegrijpelijk waarom de DNA-gegevens van een veroordeeld terrorist, een dief of brandstichter niet werden weerhouden in de genoemde lijst.

En effet, nous ne comprenons absolument pas pourquoi cette liste ne reprend pas les données ADN d'un terroriste, d'un voleur ou d'un pyromane condamné.


30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wet ...[+++]

30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wet ...[+++]

30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que l'application insuffisante de lois interdisant la construction illicite et prévoyan ...[+++]


5. a) Welke rang heeft de officier die de ordedienst leidde? b) Zal worden gevraagd naar de reden van de al te lakse bevelvoering? c) Waarom trad de politie niet van meet af aan hard op tegen de extreem-linkse herrieschoppers en brandstichters? d) Hoeveel van hen werden administratief/gerechtelijk gearresteerd? e) Heeft de politie de geweldenaar kunnen identificeren die de levensgevaarlijke slagen en verwondingen toebracht aan een politieman en zo ja, voor welke betichting ...[+++]

5. a) Quel était le rang de l'officier qui a dirigé la mission de maintien de l'ordre ? b) Examinera-t-on les raisons de cette attitude de commandement trop laxiste ? c) Pourquoi la police n'est-elle pas intervenue d'une manière plus musclée dès le départ contre les fauteurs de troubles et les incendiaires d'extrême-gauche ? d) Combien parmi ces derniers ont-ils fait l'objet d'une arrestation administrative ou judiciaire ? e) La police a-t-elle pu identifier l'auteur des coups et blessures ayant mis en danger la vie d'un policier et dans l'affirmative, pour quels faits est-il poursuivi ?


3. a) Hoeveel gevallen van inbreuken (brandstichting roerende goederen) op artikel 512 van het Strafwetboek werden in 2003, 2004 en eerste helft 2005 bij de parketten aangemeld, met afzonderlijke vermelding naargelang het om goederen gaat die aan de brandstichten toebehoren? b) Hoeveel van deze feiten konden niet worden opgehelderd?

3. a) Combien de cas visés par l'article 512 du Code pénal (incendie criminel dans des propriétés mobilières) a-t-on déclarés aux parquets en 2003, en 2004 et durant les six premiers mois de 2005 ?


2. a) Hoeveel gevallen van inbreuken op artikel 511 van het Strafwetboek werden in 2003, 2004 en eerste helft 2005 bij de parketten aangemeld, met afzonderlijke vermelding naargelang het om eigendommen gaat die aan de brandstichter toebehoren? b) Hoeveel van deze feiten konden niet worden opgehelderd?

2. a) Combien de cas visés par l'article 511 du Code pénal a-t-on déclarés aux parquets en 2003, en 2004 et durant les six premiers mois de 2005 ?




Anderen hebben gezocht naar : brandstichter niet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstichter niet werden' ->

Date index: 2024-09-03
w