Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "branden en droogte de rapporteur veel meer " (Nederlands → Frans) :

Door de droogte die veroorzaakt wordt door het natuurverschijnsel El Niño lijden veel meer mensen in Oost-Afrika nu honger. 1. In Ethiopië zijn ongeveer 10 miljoen mensen aangewezen op voedselhulp en dat aantal zou, volgens de voorspellingen van de VN, in enkele maanden tijd kunnen verdubbelen, zodat een vijfde van de bevolking door hongersnood zou worden getroffen.

La sécheresse causée par le phénomène climatique El Niño a fait augmenter considérablement le nombre de personnes touchées par la famine en Afrique de l'Est. 1. Environ 10 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire en Éthiopie, un nombre qui pourrait doubler en quelques mois selon des prévisions de l'ONU, plongeant un cinquième de la population dans la famine.


Ik begrijp dat natuurrampen als branden en droogte de rapporteur veel meer zorgen baren, omdat hij zelf uit het Middellandse-Zeegebied komt.

Je conçois que les catastrophes naturelles telles que les incendies de forêt et les sécheresses soient des sujets plus proches des préoccupations du rapporteur parce qu’il vit dans le bassin méditerranéen.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de heer Seeber feliciteren met zijn werk, omdat zijn verslag ingaat op veel zaken, rondom deze voor de Europese Unie cruciale problemen, waarover dit Huis zich bezorgd heeft getoond. En dat zijn de volgende: waterschaarste en droogte, verschijnselen die niet meer alleen een probleem voor de landen van Zuid-Europa zijn.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter M. Seeber pour le travail qu’il a effectué, parce que son rapport reprend beaucoup des inquiétudes exprimées au sein de cette Assemblée concernant des problèmes qui sont cruciaux pour toute l’Union européenne: la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, qui ne sont à présent plus un problème uniquement pour les pays du sud de l’Europe.


Dit is des te meer onthutsend in een mediterraan land waar branden en droogte gebruikelijk zijn, en dat zijn derde hittegolf doormaakte sinds het begin van het jaar.

Cela est d'autant plus hallucinant qu'il s'agit d'un pays méditerranéen régulièrement soumis à des incendies et à la sécheresse et qui subissait sa troisième vague de chaleur depuis le début de l'année.


E. overwegende dat de branden in Griekenland, meer bepaald in Chalkidike en Lakonië, duizenden hectare bos, tientallen huizen en de plantengroei en dierenleven verwoest hebben, en dat de toename van het aantal branden en hun omvang in veel gevallen het gevolg van strafbare praktijken is met het doel om bosgebieden een andere bestemming te laten geven, die mogelijk zijn door het ontbreken van preventieve maatregelen en brandbestrijding,

E. considérant qu'en Grèce, notamment en Chalcidique et en Laconie, les incendies ont détruit des milliers d'hectares de forêt, des dizaines d'habitations, ainsi que la faune et la végétation; considérant que la multiplication des incendies et l'ampleur prise par ceux‑ci sont dues dans de nombreux cas à des actes criminels visant à obtenir le reclassement des zones boisées et à l'absence de mesures de prévention et moyens de lutte contre les incendies,


Ik ben ervan overtuigd dat de financiering van preventieve maatregelen een veel efficiëntere manier is om de bosbouwstrategie ten uitvoer te leggen dan het bestrijden van de gevolgen van branden en droogte en het toekennen van schadevergoedingen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie.

Je suis sûre que le financement de mesures préventives est un moyen bien plus efficace de mettre en œuvre la stratégie forestière que la lutte contre les conséquences des incendies et des sécheresses qui attribue une compensation du fonds de solidarité de l’Union européenne pour le dommage causé.


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 20 ...[+++]

En Europe, par exemple, les coûts économiques et sociaux du changement climatique imprévu sont considérables: la France a enregistré 11 435 morts liés à la canicule lors de la première quinzaine d'août 2003, où les températures ont dépassé les 40°C (104° F); les incendies au Portugal l'été dernier ont entraîné plus d'un milliard d'euros de dommages; la facture pour la réparation des dommages dus aux inondations en Allemagne à l'été 2002 s'est élevée à environ 15 milliards d'euros, et les agriculteurs allemands craignent cette année de perdre 80% de leurs récoltes en raison de la sécheresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'branden en droogte de rapporteur veel meer' ->

Date index: 2021-08-18
w