Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over emotionele intelligentie
Brandbescherming
Brandbestrijding
Brandpreventie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Instructeur brandbestrijding
Instructrice brandbestrijding
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Principes van brandbestrijding aanleren
Principes van brandbestrijding onderwijzen
Trappenhuis voor brandbestrijding

Traduction de «brandbestrijding we beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


instructeur brandbestrijding | instructrice brandbestrijding

sapeur-pompier instructeur | sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier formateur/sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier instructeur/sapeuse-pompière instructrice


principes van brandbestrijding aanleren | principes van brandbestrijding onderwijzen

enseigner les principes de la lutte anti-incendie






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


brandbestrijding [ brandbescherming | brandpreventie ]

lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mediterrane landen zijn kosten nog moeite gespaard om te investeren in brandbestrijding. We beschikken in heel Zuid-Europa over bijzonder doeltreffende blusmechanismen, maar de middelen zijn altijd ontoereikend.

Dans les pays du Sud méditerranéen, des sommes énormes ont été investies dans les moyens de lutte contre les incendies.


Het vuur stopt niet bij de landsgrenzen, en daarom zouden we over een Europees protocol voor brandbestrijding moeten beschikken. Het minste wat we zouden moeten doen, is een specifiek Europees agentschap in het leven roepen, evenals, waarom niet, gespecialiseerde grensoverschrijdende korpsen.

Le feu ne connaît pas les frontières nationales. Pour cette raison, nous devrions établir un protocole européen visant à la lutte contre les incendies. Nous devrions au moins envisager la création d’une agence européenne spécifique et - pourquoi pas?


Daarnaast moeten werkgevers “beschikken over een evaluatie van de risico’s” die vallen onder de kaderrichtlijn en “de nodige maatregelen treffen” op het gebied van brandbestrijding.

De même, l'employeur doit «disposer d'une évaluation des risques» prévue par la directive «cadre» et «prendre les mesures nécessaires» en matière de lutte contre l'incendie.


18. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun maatregelen voor civiele bescherming en bestrijding van overstromingen en brand zoveel mogelijk paraat en effectief zijn, en dat de mensen die werkzaam zijn op dit gebied voldoen aan de hoogste normen en zij over een zo groot mogelijke hoeveelheid goed functionerende materieel voor brandbestrijding beschikken, vooral gedurende periodes dat het risico van overstromingen of branden groot is;

18. invite les États membres à garantir une rapidité et une efficacité maximales dans leurs dispositions en matière de protection civile et de lutte contre les inondations et les incendies, notamment en veillant à ce que le personnel réponde aux critères d'excellence les plus exigeants et à ce que les équipements de lutte contre les incendies soient disponibles et fonctionnels, en quantité aussi élevée que possible, en particulier durant les périodes présentant des risques particulièrement importants d'inondations ou d'incendies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandbestrijding we beschikken' ->

Date index: 2021-02-16
w