Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brachten dat btw-aangiften moesten worden » (Néerlandais → Français) :

Overigens, in het verleden zijn er reeds controleacties en compliancemaatregelen geweest in hoofde van belastingplichtigen die belastingvrijstelling genieten en waarvoor de Administratie over gegevens beschikt, onder andere uittreksels uit de leverancierslistings die aan het licht brachten dat btw-aangiften moesten worden ingediend of dat de aangegeven inkomsten inzake directe belastingen onvoldoende waren.

Par ailleurs, des actions de contrôle et de compliance ont déjà été menées par le passé à l'égard d'assujettis franchisés pour lesquels l'Administration disposait d'éléments, entre autres extraits des listings fournisseurs, établissant que des déclarations à la TVA auraient dû être déposées, ou que les revenus déclarés en matière d'impôts directs étaient insuffisants.


De Duitse bevoegde belastingautoriteiten wezen deze aangiften af, omdat deze omzetten uit de verkoop van maaltijden voor consumptie ter plaatse naar hun mening tegen het normale btw-tarief moesten worden belast.

Les autorités fiscales allemandes respectives ont contesté ces déclarations considérant que ces opérations de consommation de repas sur place devraient être soumises au taux normal de TVA.


Algemene context Richtlijn 2002/38/EG van de Raad is aangenomen met als hoofddoel een einde te maken aan een ongewenst en onbedoeld effect van de zesde btw-richtlijn, waarbij EU-ondernemingen btw moesten heffen en innen in situaties die hen in een nadelige positie brachten ten opzichte van concurrenten die hun activiteiten van buiten de EU verrichtten.

120 | Contexte général La directive 2002/38/CE a été adoptée dans l’objectif premier d’éliminer un effet indésirable inattendu de la 6ème directive TVA, amenant les entreprises européennes à facturer et à percevoir la TVA dans des circonstances les plaçant en situation de désavantage concurrentiel par rapport aux opérateurs des pays tiers.


Algemene context Richtlijn 2002/38/EG van de Raad is aangenomen met als hoofddoel een einde te maken aan een ongewenst en onbedoeld effect van de zesde btw-richtlijn, waarbij EU-ondernemingen btw moesten heffen en innen in situaties die hen in een nadelige positie brachten ten opzichte van concurrenten die hun activiteiten van buiten de EU verrichtten.

120 | Contexte général La directive 2002/38/CE a été adoptée dans l’objectif premier d’éliminer un effet indésirable inattendu de la 6ème directive TVA, amenant les entreprises européennes à facturer et à percevoir la TVA dans des circonstances les plaçant en situation de désavantage concurrentiel par rapport aux opérateurs des pays tiers.


De aanwervingen voor de specifieke sector van de BTW, zijn de jongste jaren onbeduidend geweest zodat de meeste " klassieke" BTW-controlekantoren moesten samengevoegd worden, in de grote steden tot drie controlekantoren, om dan nog met een minimum aan bezetting, met moeite de lopende zaken in verband met het manutentiewerk te verrichten, ondanks het feit dat er een werkvermindering was door het inscann ...[+++]

Les recrutements pour le secteur spécifique de la TVA ont été insignifiants ces dernières années, si bien que la plupart des bureaux de contrôle de la TVA " classiques" ont du être fusionnés - ils ne sont plus que trois dans les grandes villes - pour pouvoir traiter avec un effectif toujours minimum le travail de manutention courant, malgré la diminution de travail qu'à permis le scannage des déclarations de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brachten dat btw-aangiften moesten worden' ->

Date index: 2024-12-05
w