Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Handgreep van Bracht
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Lichaampjes van Bracht-Wachter
Methode van Bracht
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Volksstam

Traduction de «bracht ik samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handgreep van Bracht | methode van Bracht

procédé manuel de Bracht


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


lichaampjes van Bracht-Wachter

nodule de Bracht-Waechter


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


pictogram samen met digitale weergave

pictogramme jumelé avec un affichage alphanumérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom oefende de invoer met dumping uit Taiwan, in tegenstelling tot wat de belanghebbenden beweerden, wel degelijk prijsdruk uit en bracht ze, samen met de Chinese invoer met dumping, op de hierboven besproken wijze schade toe aan de bedrijfstak van de Unie.

Par conséquent, contrairement à ce que déclare la partie intéressée, les importations en dumping originaires de Taïwan ont exercé une pression sur les prix et, couplées aux importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de Chine, elles ont porté préjudice à l'industrie de l'Union, ainsi que cela a été indiqué plus haut.


Ik kan melden dat op mijn vraag en voor de goede uitvoering van deze maatregel, op 16 november 2015 een werkgroep werd gecreëerd die alle betrokkenen rond de tabel bracht, samen met medewerkers van mijn Beleidscel.

À ma demande et pour une exécution correcte de cette mesure, un groupe de travail a été créé le 16 novembre 2015 qui a réuni autour de la table tous les intéressés ainsi que des collaborateurs de ma Cellule stratégique.


“Reporting without borders” bijvoorbeeld, bracht studenten samen van Lycée Marguerite Yourcenar (Frankrijk), Grupul Scolar "Dr Mihai Ciuca" (Roemenië) en Zespół Szkół nr 1 uit Pszczyna (Polen). eTwinning maakte het mogelijk elkaars sterktes en talenten te gebruiken om samen een e-magazine te schrijven.

Par exemple, «Reporting without borders» a rassemblé des étudiants du lycée Marguerite Yourcenar (France), du groupe scolaire «Dr Mihai Ciuca» (Roumanie) et de l’école Zespół n° 1 de Pszczyna (Pologne).


De Jouw wereld-prijsvraag bracht creatieve geesten uit de hele EU samen om hun CO2-zuinige innovaties op de proef te stellen.

Le concours «Le monde que j'aime» a réuni des esprits créatifs de toute l'Europe afin qu'ils mettent en lice leurs innovations caractérisées par un faible niveau d'émission de carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie lanceerde een herziening van offshore olie- en gasactiviteiten en bracht haar eerste bevindingen over de veiligheid van dergelijke activiteiten samen in haar mededeling „De veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten beter waarborgen” van 13 oktober 2010.

La Commission a engagé un réexamen des opérations pétrolières et gazières en mer et présenté ses premiers points de vue sur la sécurité desdites opérations dans une communication du 13 octobre 2010 intitulée «Le défi de la sécurisation des activités pétrolières et gazières offshore».


De recentste fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie werd in 2000[19] goedgekeurd en de daaropvolgende actieplannen voor 2001-2003 en 2004-2005 hebben de basis gelegd voor een alomvattend EU-beleid tegen fraude[20]. In haar jaarverslagen van 2001 tot 2005[21] over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en de strijd tegen fraude bracht Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van het actieplan en over de vooruitgang die werd geboekt bij de ontwikkeling van een fraudebestrijdingsbeleid. In 2007 heeft de Commissie een mededeling over fraudebestendigheid[22] goedgekeurd, ...[+++]

La dernière stratégie antifraude de la Commission a été adoptée en 2000[19] et les plans d'action qui en ont découlé pour 2001-2003 et 2004-2005 ont jeté les bases d'une politique globale de l'UE contre la fraude[20]. La Commission a, de 2001 à 2005, rendu compte de la mise en œuvre du plan d'action et de l'avancement dans l'élaboration de la politique antifraude dans ses rapports annuels sur la protection des intérêts financiers des Communautés et sur la lutte contre la fraude[21]. En 2007, la Commission a adopté une communication sur l'étanchéité à la fraude[22] ainsi qu'une communication concernant la division des responsabilités entre l'OLAF et les services de la Commission relatives aux dépenses communautaires en gestion partagée, en v ...[+++]


In 2008 bracht de Commissie een groep van deskundigen uit de lidstaten samen die zich buigt over de praktische tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG.

En 2008, la Commission a créé un groupe d'experts des États membres sur la mise en œuvre concrète de la directive 2004/38/CE.


Samen met een lichte stijging van de voor nationale steun in aanmerking komende investeringskosten bracht dit de totale steunintensiteit op een aanvaardbaar niveau van 47%.

De ce fait, l'intensité de l'aide est descendue au niveau acceptable de 47 % au total, compte tenu également d'une légère augmentation des coûts d'investissement éligibles pour l'aide nationale.


Het laatste evenement werd in juni jongstleden in Polen georganiseerd en bracht 1 560 ondernemingen uit 51 landen samen waarvan 872 uit de Europese Gemeenschap.

Le dernier événement s'est tenu en Pologne en juin dernier et a accueilli 1.560 entreprises visiteuses de 51 pays, parmi lesquelles 872 provenaient de la Communauté européenne.


Na de vergadering bracht Commissaris RUBERTI samen met Professor LLEWELLYN SMITH een bezoek aan een aantal experimentele installaties bij de CERN.

Après la réunion, le commissaire RUBERTI a visité, avec le Professeur LLEWELLYN SMITH, plusieurs installations expérimentales du CERN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bracht ik samen' ->

Date index: 2023-06-12
w