Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bracht haar werkgever onmiddellijk nadat » (Néerlandais → Français) :

De betrokkene bracht haar werkgever onmiddellijk nadat het voorval gebeurd was telefonisch op de hoogte.

L'intéressée a informé son employeur par téléphone immédiatement après l'incident.


Art. 6. De administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage maakt de aanmelding, vermeld in artikel 3, samen met de beslissing, vermeld in artikel 5, bekend op haar website onmiddellijk nadat de beslissing is genomen.

Art. 6. L'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement publie la notification visée à l'article 3, conjointement avec la décision visée à l'article 5, sur son site Internet immédiatement après la prise de la décision.


Art. 10. De administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage maakt de aanmelding, vermeld in artikel 7, samen met de beslissing, vermeld in artikel 9, bekend op haar website onmiddellijk nadat de beslissing is genomen.

Art. 10. L'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement publie la notification visée à l'article 7, conjointement avec la décision visée à l'article 9, sur son site Internet immédiatement après la prise de la décision.


Mits aan de vereisten van lid van dit artikel en van artikel is voldaan, stellen de lidstaten regels en procedures vast om te waarborgen dat elke onder hun jurisdictie vallende nationale financieringsregeling haar bijdrage aan het financieringsplan levert onmiddellijk nadat hun afwikkelingsautoriteiten een verzoek van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau hebben ontvangen.

Pour autant que les exigences prévues au paragraphe 2 du présent article et à l’article 83 soient remplies, les États membres établissent des règles et des procédures pour assurer que chaque dispositif de financement national relevant de leur compétence verse sa contribution au plan de financement dès que leurs autorités de résolution en reçoivent la demande de la part de l’autorité de résolution au niveau du groupe.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers in de diamantnijverheid en -handel Aanvraag tot terugbetaling van de vervoerkosten met eigen vervoer Ondergetekende, vraagt een terugbetaling van de vervoerkosten, en verklaart dat hij/zij een afstand van . km (enkel) aflegt om van zijn/haar woonplaats of verblijfplaats . naar ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 14 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'une intervention dans les frais de transport des travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant Demande de remboursement des frais de transport avec transport propre Le (la) soussigné(é), demande le remboursement des frais de transport, et déclare qu'il (elle) parcourt une distance de . km (aller) pour faire la navette entre son domicile ou sa résidence . et le lieu de travail (*) Le (la) soussigné(e) s'engage à communiquer immédi ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorwaar ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ou allaitante compte tenu du résultat de l'évaluat ...[+++]


Zo een geschil niet binnen een maand kan worden opgelost nadat een vakorganisatie aan de andere vakorganisaties het aantal van haar afgevaardigden of aan de werkgever de voorgestelde namen heeft betekend om een gedeeltelijke of volledige afvaardiging samen te stellen, wordt de in § 7 beschreven procedure toegepast.

En cas de litige non résolu dans le mois qui suit la notification, par une organisation syndicale, aux autres organisations syndicales, du nombre de ses délégués ou la notification à l'employeur des noms avancés pour constituer une délégation partielle ou complète, la procédure décrite au § 7 est appliquée.


In onderhavig geval is het belangrijk te herinneren dat Fedasil door de federale Ombudsman werd aangesproken nadat tegen haar juridische stappen werden ondernomen op 3 juli en dat ze daar in afwachting van een uitspraak geen onmiddellijk gevolg aan kon geven.

Dans le cas d'espèce, il est important de rappeler que Fedasil a été interpellé par le Médiateur fédéral après qu'une action judiciaire en référé ait été introduite le 3 juillet à son encontre et qu'elle ne pouvait dès lors plus y réserver une suite immédiate dans l'attente du jugement à intervenir.


Zij deelt onmiddellijk haar met redenen omklede besluit mee aan de betrokken bestuurder en zijn werkgever, zulks met inachtneming van het in artikel 21 bedoelde recht van beroep.

Elle notifie immédiatement sa décision motivée à l’intéressé ainsi qu’à son employeur, sans préjudice du droit de recours prévu à l’article 21.


Zij reageert onmiddellijk op verzoeken en aanvragen, maakt haar verzoeken om informatie onverwijld kenbaar, en neemt al haar besluiten binnen vier maanden nadat de vereiste informatie is verstrekt.

Elle répond rapidement aux requêtes et demandes, communique ses demandes d’informations sans délai et adopte toutes ses décisions dans un délai de quatre mois après que toutes les informations demandées ont été fournies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bracht haar werkgever onmiddellijk nadat' ->

Date index: 2025-01-05
w