Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «braaf » (Néerlandais → Français) :

Al wie voor dit verslag stemt, moet zijn verantwoordelijkheid nemen met betrekking tot de gevolgen ervan, en het heeft geen enkele zin om hier braaf een reeks incoherente zorgpunten aan te stippen in de vorm van vragen en verzoeken aan de Commissie en de Raad.

Tous ceux qui voteront pour ce rapport devront assumer la responsabilité de ses conséquences, et il ne servira à rien de venir ici pour exprimer des inquiétudes pieuses et sans suite en adressant des questions et des demandes à la Commission et au Conseil.


Het volstaat dus niet dat de voorzitter van de Commissie zich braaf gedraagt en zich achter de voorzitter van de Raad verschuilt.

Il ne suffit pas pour cela que son président soit sage et silencieux, au garde-à-vous derrière le président du Conseil.


Er zijn drie mogelijkheden: ten eerste kan de Europese Unie de enige zijn die braaf haar verplichtingen blijft nakomen.

Il y a trois possibilités: d'abord, l'Union européenne peut être la seule à s'engager à continuer.


(b) de president van de VS gedreigd heeft met een veto als de senaat van de VS het amendement, waarmee foltering van gevangenen buiten de VS-grenzen wordt verboden, aanneemt - mijnheer Alexander, waarom hebt dat niet genoemd, in plaats van braaf te applaudisseren voor de verklaringen van mevrouw Rice? - en c) het Amerikaanse congres - tot zijn eer - vaak onderzoek instelt naar dergelijke klachten.

(b) le président des États-Unis a brandit la menace de son droit de veto contre l’amendement du sénat américain interdisant la torture de prisonniers en-dehors des frontières des États-Unis. Pourquoi n’en avez-vous pas parlé, Monsieur Alexander, au lieu de simplement saluer docilement la déclaration de Mme Rice? Et c) le congrès américain enquête fréquemment sur des accusations de ce genre, ce qui est tout à son honneur.


Aangezien we ons allemaal braaf aan de wet houden en de Commissie als hoedster van de Verdragen in bijzonder mate geroepen is om de wet na te leven, was dit de aanleiding om in de Commissie juridische zaken de vraag te stellen waarom de Commissie nog geen verslag heeft voorgelegd en evenmin heeft voorbereid.

Dans la mesure où nous obéissons tous à la loi et où il incombe tout particulièrement à la Commission, en sa qualité de gardienne des Traités, de respecter la loi, la commission des affaires juridiques a trouvé qu’il y avait matière à demander pourquoi ce rapport n’est pas disponible et pourquoi il n’est même pas en cours de préparation.


Een iets meer ambitieus personeelsplan op langere termijn voor een betere inzet van het personeel is toch wel een braaf voorstel.

Un plan un peu plus ambitieux à long terme, prévoyant une meilleure affectation du personnel, me paraît une proposition raisonnable.


Eén Franstalige collega, de heer Courtois, was vergeten te stemmen tegen een bijzonder braaf voorstel van collega Anciaux om eindelijk de bevoegdheid om de oorlog te verklaren over te hevelen naar het Parlement.

Un collègue francophone, M. Courtois, avait oublié de voter contrer une proposition particulièrement sage de M. Anciaux visant transférer la compétence de déclarer la guerre au parlement.


Bijgevolg wordt het beleid op het Vlaamse niveau en de regeringsvorming de facto opnieuw ondergeschikt aan het federale niveau: weg met die hinderlijke asymmetrie, alles en iedereen opnieuw braaf in het Belgische gareel.

La politique au niveau flamand et la formation du gouvernement seront donc de fait tributaires du niveau fédéral : fi de l'asymétrie dérangeante, tout et tous sagement enserrés dans le carcan belge.


Het is dan ook moeilijk te begrijpen dat de leden van deze gewapende bende niet gehoord werden door het parket of een onderzoeksrechter en dat ze braaf naar de grens werden begeleid.

-, il est difficile de comprendre que les membres de cette bande armée n'aient pas été entendus par le parquet ou un juge d'instruction, et qu'on les ait raccompagnés sagement à la frontière.


Zal de Staat nog pensioenen kunnen uitbetalen aan diegenen, die gedurende hun gehele beroepsloopbaan braaf de sociale zekerheidsbijdragen hebben betaald?

L'Etat sera-t-il encore en mesure à l'avenir de verser une pension à tous ceux qui ont sagement payé les cotisations de sécurité sociale tout au long de leur carrière?




D'autres ont cherché : hier braaf     commissie zich braaf     braaf     plaats van braaf     ons allemaal braaf     wel een braaf     bijzonder braaf     iedereen opnieuw braaf     ze braaf     gehele beroepsloopbaan braaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'braaf' ->

Date index: 2025-05-04
w