Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvloeiingsvergoeding
Compensatie
FIPOL
IOPCF
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
Vergoeding
Vergoeding bij beëindiging van de dienst
Vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor laatste ziekte
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «bovenvernoemde vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst

indemnité de cessation de fonctions | indemnité de dégagement | indemnité pour cessation définitive des fonctions


Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]








vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds wordt er, ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,22 EUR per km vanaf 1 juli 2013 aan alle arbeid(st)ers die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar en van het werk begeven.

D'autre part, en remplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité "vélo" de 0,22 EUR par km sera attribuée aux ouvriers qui effectuent leurs déplacements domicile/travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables à partir du 1 juillet 2013.


Anderzijds wordt er, ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,22 EUR per km vanaf 1 juli 2013 aan alle arbeiders die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar en van het werk begeven.

D'autre part, en remplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité " vélo" de 0,22 EUR par km sera attribuée aux ouvriers qui effectuent leurs déplacements domicile/travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables à partir du 1 juillet 2013.


Anderzijds wordt er, ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,22 EUR per km vanaf 1 juli 2013 aan alle arbeiders die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar en van het werk begeven.

D'autre part, en remplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité " vélo" de 0,22 EUR par km sera attribuée aux ouvriers qui effectuent leurs déplacements domicile/travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables à partir du 1 juillet 2013.


Anderzijds wordt er, in het kader van een mobiliteitsplan en ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,18 EUR per km vanaf 1 januari 2012 aan alle arbeiders die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar het werk begeven.

D'autre part, dans le cadre d'un plan de mobilité et en remplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité " vélo" de 0,18 EUR par km sera attribuée à tous les ouvriers qui se rendent au travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables à partir du 1 janvier 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds wordt er, in het kader van een mobiliteitsplan en ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,15 EUR per km aan alle arbeiders die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar het werk begeven.

D'autre part, dans le cadre d'un plan de mobilité et enremplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité " vélo" de 0,15 EUR pr km sera attribuée aux ouvriée qui se rendrent au travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables.


Anderzijds wordt er, in het kader van een mobiliteitsplan en ter vervanging van bovenvernoemde vergoeding, een fietsvergoeding toegekend van 0,13 EUR per km aan alle arbeiders die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar het werk begeven.

D'autre part, dans le cadre d'un plan de mobilité et en remplacement de l'indemnité mentionnée ci-dessus, une indemnité " vélo" de 0,13 EUR par km sera attribuée aux ouvriers qui se rendent au travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables.


Gelet op het feit dat een werk in onroerende staat, uitgevoerd door een belastingplichtige rechtspersoon, steeds wordt verricht in of ten behoeve van de uitoefening van haar beroepswerkzaamheid, vermits een rechtspersoon geen privé-vermogen en bijgevolg evenmin privé-behoeften heeft, is bovenvernoemd artikel 19, 2, in het bedoelde geval van toepassing wat a fortiori eveneens het geval is wanneer een arbeider van de vennootschap, tegen betaling van een vergoeding of volledig kosteloos, meewerkt aan de uitvoering van de werken.

Etant donné qu'un travail immobilier effectué par un assujetti, personne morale, est toujours réalisé dans ou pour l'exercice de son activité professionnelle, puisqu'une personne morale n'a pas de patrimoine privé, ni dès lors de besoins privés, l'article 19, 2, précité, s'applique en l'espèce et il en est a fortiori ainsi lorsqu'un ouvrier de la société participe, moyennant rémunération ou à titre strictement bénévole, à la réalisation des travaux.


Gelet op het feit dat een werk in onroerende staat, uitgevoerd door een belastingplichtige rechtspersoon, steeds wordt verricht in of ten behoeve van de uitoefening van haar beroepswerkzaamheid, vermits een rechtspersoon geen privé-vermogen en bijgevolg evenmin privé-behoeften heeft, is bovenvernoemd artikel 19, § 2, 2o, in het bedoelde geval van toepassing wat a fortiori eveneens het geval is wanneer een arbeider van de vennootschap (in casu de zoon van de zaakvoerder), tegen betaling van een vergoeding of volledig kosteloos, meewerk ...[+++]

Etant donné qu'un travail immobilier effectué par un assujetti, personne morale, est toujours réalisé dans ou pour l'exercice de son activité professionnelle, puisqu'une personne morale n'a pas de patrimoine privé, ni dès lors de besoins privés, l'article 19, § 2, 2o, précité, s'applique en l'espèce et il en est a fortiori ainsi lorsqu'un ouvrier de la société (en l'espèce, le fils du gérant) participe, moyennant rémunération ou à titre strictement bénévole, à la réalisation des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvernoemde vergoeding' ->

Date index: 2021-10-03
w