Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Als een toegangsgerechtigde geen nieuwe leverancier en of evenwichtsverantwoordelijke na de bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen, stelt de beheerder van het lokale transmissienet de netgebruiker in gebreke om een leverancier en/of evenwichtsverantwoordelijke minstens vijf dagen vóór de vervaldatum terug te vinden, aangezien zijn toegang in het tegenovergestelde geval kan worden opgeschort (artikel 157, § 1).

Si le détenteur d'accès n'a pas désigné de nouveau fournisseur et/ou de responsable d'équilibre suite à l'avertissement précité, le gestionnaire du réseau de transport local met l'utilisateur du réseau en demeure de retrouver un fournisseur et/ou un responsable d'équilibre au plus tard cinq jours avant la date d'échéance, faute de quoi son accès sera suspendu (article 157, § 1).


Deze bepaling is ook van toepassing wanneer de aanvrager in de internationale aanvraag een Verdragsluitende Staat heeft aangewezen die tot deze groep behoort, indien de wetgeving van die Staat bepaalt dat een aanwijzing van de bovenvermelde Staat de rechtsgevolgen heeft van een Europese octrooiaanvraag.

La présente disposition est également applicable lorsque le demandeur a désigné dans la demande internationale un État contractant appartenant à ce groupe, si la législation de cet État prévoit qu'une désignation dudit État a les effets d'une demande de brevet européen.


Deze bepaling is ook van toepassing wanneer de aanvrager in de internationale aanvraag een Verdragsluitende Staat heeft aangewezen die tot deze groep behoort, indien de wetgeving van die Staat bepaalt dat een aanwijzing van de bovenvermelde Staat de rechtsgevolgen heeft van een Europese octrooiaanvraag.

La présente disposition est également applicable lorsque le demandeur a désigné dans la demande internationale un État contractant appartenant à ce groupe, si la législation de cet État prévoit qu'une désignation dudit État a les effets d'une demande de brevet européen.


Als een toegangsgerechtigde geen nieuwe leverancier en of evenwichtsverantwoordelijke na de bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen, stelt de beheerder van het lokale transmissienet de netgebruiker in gebreke om een leverancier en/of evenwichtsverantwoordelijke minstens vijf dagen vóór de vervaldatum terug te vinden, aangezien zijn toegang in het tegenovergestelde geval kan worden opgeschort (art. 157, § 1).

Si le détenteur d'accès n'a pas désigné de nouveau fournisseur et/ou de responsable d'équilibre suite à l'avertissement précité, le gestionnaire du réseau de transport local met l'utilisateur du réseau en demeure de retrouver un fournisseur et/ou un responsable d'équilibre au plus tard cinq jours avant la date d'échéance, faute de quoi son accès sera suspendu (art. 157, § 1).


Hoewel de Raad van State talrijke beslissingen van de Commissie heeft bijgestuurd wegens tekortkomingen inzake de motivering, is het niet aangewezen voormeld koninklijk besluit nr. 38 te wijzigen, want die verplichting geldt al krachtens bovenvermelde wet van 29 juli 1991, en het staat buiten kijf dat die wet ook voor de Commissie geldt.

En ce qui concerne la motivation, bien que de nombreuses décisions de la Commission se soient vues réformées par le Conseil d'État pour insuffisances à ce niveau, il n'est pas indiqué de modifier l'arrêté nº 38 précité car cette obligation existe déjà dans la loi du 29 juillet 1991 précitée et il n'est pas contesté que cette loi trouve à s'appliquer à la Commission.


Hoewel de Raad van State talrijke beslissingen van de Commissie heeft bijgestuurd wegens tekortkomingen inzake de motivering, is het niet aangewezen voormeld koninklijk besluit nr. 38 te wijzigen, want die verplichting geldt al krachtens bovenvermelde wet van 29 juli 1991, en het staat buiten kijf dat die wet ook voor de Commissie geldt.

En ce qui concerne la motivation, bien que de nombreuses décisions de la Commission se soient vues réformées par le Conseil d'État pour insuffisances à ce niveau, il n'est pas indiqué de modifier l'arrêté nº 38 précité car cette obligation existe déjà dans la loi du 29 juillet 1991 précitée et il n'est pas contesté que cette loi trouve à s'appliquer à la Commission.


Hoewel de Raad van State talrijke beslissingen van de Commissie heeft bijgestuurd wegens tekortkomingen inzake de motivering, is het niet aangewezen voormeld koninklijk besluit nr. 38 te wijzigen, want die verplichting geldt al krachtens bovenvermelde wet van 29 juli 1991, en het staat buiten kijf dat die wet ook voor de Commissie geldt.

En ce qui concerne la motivation, bien que de nombreuses décisions de la Commission se soient vues réformées par le Conseil d'État pour insuffisances à ce niveau, il n'est pas indiqué de modifier l'arrêté nº 38 précité car cette obligation existe déjà dans la loi du 29 juillet 1991 précitée et il n'est pas contesté que cette loi trouve à s'appliquer à la Commission.


Ten gevolge van een offertenaanvraag ingediend op 4 oktober 2002 heeft de Waalse Regering op 21 november 2002 de « SC IGRETEC », die daartoe twee keer erkend is, aangewezen om het effectenonderzoek betreffende het bovenvermelde wijzigingsontwerp uit te voeren.

Le 21 novembre 2002, le Gouvernement wallon, à la suite d'un appel d'offre lancé le 4 octobre 2002, a désigné, la SC IGRETEC, doublement agréée à cet effet, pour réaliser l'étude d'incidences relative au projet de modification susdit.


Deze bepaling is ook van toepassing wanneer de aanvrager in de internationale aanvraag een Verdragsluitende Staat heeft aangewezen die tot deze groep behoort, indien de wetgeving van die Staat bepaalt dat een aanwijzing van de bovenvermelde Staat de rechtsgevolgen heeft van een Europese octrooiaanvraag.

La présente disposition est également applicable lorsque le demandeur a désigné dans la demande internationale un Etat contractant appartenant à ce groupe, si la législation de cet Etat prévoit qu'une désignation dudit Etat a les effets d'une demande de brevet européen.


Overwegende dat ten gevolge van een offertenaanvraag d.d. 10 oktober 2003 de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu op 7 januari 2004 de " S.A. Atelier 50" erkend krachtens het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en de wetgeving betreffende de milieueffectbeoordeling heeft aangewezen om het milieueffectonderzoek over het bovenvermelde ontwerp van wijziging uit te voeren;

Considérant que, à la suite d'un appel d'offres lancé le 10 octobre 2003, le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement a désigné, en date du 7 janvier 2004, la S.A. Atelier 50, agréée en vertu du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et de la législation relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement, pour réaliser l'étude d'incidences relative au projet de modification susdit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde waarchuwing heeft aangewezen' ->

Date index: 2022-07-29
w