Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Opvragen via voorbeelden
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bovenvermelde voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels




relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd wordt in de mededeling gewezen op een aantal voorbeelden van goede praktijken op nationaal niveau en op de initiatieven die in verscheidene landen worden ontplooid om de gevolgen van bovenvermelde verschillen te verzachten.

Parallèlement, la communication attire l'attention sur un certain nombre d'exemples de bonne pratique au niveau national et montre que des initiatives sont lancées dans plusieurs pays en vue d'atténuer les effets des différences mentionnées ci-dessus.


Wat de grond van het probleem betreft, verklaart het lid dat artikel 37 zoals het geformuleerd is, geen enkele waarborg biedt dat de minister niet verder zal gaan dan gezegd in de bovenvermelde voorbeelden.

En ce qui concerne le fond du problème, le membre déclare que les termes de l'article 37 n'offrent pas une quelconque garantie que le ministre n'ira pas beaucoup plus loin que ce qu'il a cité comme exemple.


In deze optiek lijkt maximale transparantie dan ook logisch In bovenvermelde vraag gaf ik reeds een aantal voorbeelden van hoe het wel kan.

Dans cette optique, une transparence maximale semble donc s'imposer.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'aliné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bovenvermeld verslag over de thematische verloven staan concrete voorbeelden van maatregelen die zouden kunnen worden genomen.

Le rapport précité relatif aux congés thématiques cite des exemples concrets de mesures qui pourraient être prises.


In bovenvermeld verslag over de thematische verloven staan concrete voorbeelden van maatregelen die zouden kunnen worden genomen.

Le rapport précité relatif aux congés thématiques cite des exemples concrets de mesures qui pourraient être prises.


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


Het gevraagde werk bestaat er dus in: Fase 1 - een methode ontwikkelen voor de uitwerking van bovenvermelde code door: - de bestaande voorbeelden in het buitenland en in andere sectoren te bestuderen; - voldoende werkgroepen op te richten zodat de verschillende betrokken actoren de zaak in handen kunnen nemen (100-centrales, het werkveld en de ziekenhuizen waar de patiënten naartoe worden gebracht); - de transversale actoren die kunnen bijdragen tot de verbetering van de formele relaties actief betrekken bij de reflectie (Gezondheidsinspecties, regulere ...[+++]

Le travail demandé consiste donc en: Phase 1 - développement d'une méthode pour l'élaboration du code susmentionné par: - l'étude des exemples existants à l'étranger et dans d'autres secteurs; - la mise en place d'un nombre suffisant de groupes de travail de façon à permettre aux différents acteurs de prendre l'affaire en main (centrales 100, acteurs de terrain et hôpitaux vers lesquels les patients sont acheminés); - l'implication active dans la réflexion des acteurs transversaux susceptibles d'améliorer les relations formelles (inspections d'hygiène, infirmiers régulateurs); - élaboration du code des relations en question; - dévelo ...[+++]


Hoe dan ook, het relatieve aandeel van de manuele inkohiering in de nog te innen rechten stijgt (en zelfs nog sterker dan in de twee bovenvermelde, vereenvoudigde voorbeelden wordt aangetoond), wanneer de ontvangsten uit de manuele kohieren slechts 6,25 % van de totale ontvangsten vertegenwoordigen.

Dans tous les cas de figure, la part relative du manuel dans les droits restant à recouvrer augmente (et de manière plus importante encore que ne le démontrent les deux exemples simplifiés qui précèdent), si les recettes réalisées dans le «manuel» ne représentent que 6,25 % des recettes totales réalisées).


Hoe dan ook, het relatieve aandeel van de manuele inkohiering in de nog te innen rechten stijgt (en zelfs nog sterker dan in de twee bovenvermelde, vereenvoudigde voorbeelden wordt aangetoond) wanneer de ontvangsten uit de manuele kohieren slechts 6,25 % van de totale ontvangsten vertegenwoordigen.

Dans tous les cas de figure, la part relative du manuel dans les droits restant à recouvrer augmente (et de manière plus importante encore que ne le démontrent les deux exemples simplifiés qui précèdent) si les recettes réalisées dans le «manuel» ne représentent que 6,25 % des recettes totales réalisées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde voorbeelden' ->

Date index: 2022-12-03
w