Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Tekortkomingen in het financieel beheer
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Traduction de «bovenvermelde tekortkomingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains


tekortkomingen in het financieel beheer

insuffisances de la gestion financière


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldigheid bedraagt drie maanden indien ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in bovenvermelde leden, enkel bepaalde reglementaire of administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister of zijn afgevaardigde, vastgesteld worden.

La période de validité est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées aux alinéas précédents, il n'est relevé que certains manquements réglementaires ou administratifs déterminés par le ministre ou par son délégué.


De geldigheid bedraagt drie maanden indien ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in bovenvermelde leden, enkel bepaalde reglementaire of administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister of zijn afgevaardigde, vastgesteld worden.

La période de validité est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées aux alinéas précédents, il n'est relevé que certains manquements réglementaires ou administratifs déterminés par le ministre ou par son délégué.


De geldigheid bedraagt drie maanden indien ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in bovenvermelde leden, enkel bepaalde reglementaire of administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister of zijn afgevaardigde, vastgesteld worden.

La période de validité est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées aux alinéas précédents, il n'est relevé que certains manquements réglementaires ou administratifs déterminés par le ministre ou par son délégué.


De geldigheid bedraagt drie maanden indien ongeacht eventuele tekortkomingen zoals bepaald in bovenvermelde leden, enkel bepaalde reglementaire of administratieve tekortkomingen, omschreven door de minister of zijn afgevaardigde, vastgesteld worden.

La période de validité est de trois mois lorsque, nonobstant des défectuosités éventuelles telles que fixées aux alinéas précédents, il n'est relevé que certains manquements réglementaires ou administratifs déterminés par le ministre ou par son délégué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Raad van State talrijke beslissingen van de Commissie heeft bijgestuurd wegens tekortkomingen inzake de motivering, is het niet aangewezen voormeld koninklijk besluit nr. 38 te wijzigen, want die verplichting geldt al krachtens bovenvermelde wet van 29 juli 1991, en het staat buiten kijf dat die wet ook voor de Commissie geldt.

En ce qui concerne la motivation, bien que de nombreuses décisions de la Commission se soient vues réformées par le Conseil d'État pour insuffisances à ce niveau, il n'est pas indiqué de modifier l'arrêté nº 38 précité car cette obligation existe déjà dans la loi du 29 juillet 1991 précitée et il n'est pas contesté que cette loi trouve à s'appliquer à la Commission.


Zelfs ondanks de bovenvermelde tekortkomingen bevat het Europees register meer dan 450 000 rapporten, en dit aantal stijgt nog dagelijks.

À ce jour, malgré les lacunes susmentionnées, le RCE contient plus de 450 000 comptes rendus d'événements, et ce chiffre augmente chaque jour.


Eerste mogelijkheid (*) : de bovenvermelde tekortkomingen vormen volgens mij geen belemmering voor de uitbating van de voorziening (**) voor huisvesting* - opvang* - van maximaal.bejaarde personen, verspreid over.verdiepingen.

Première possibilité (*) : les manquements énoncés ci-dessus ne constituent pas, à mon avis, un obstacle à l'exploitation de l'établissement (**) pour l'hébergement* - l'accueil* - d'un maximum de.personnes âgées, réparties sur.niveaux.


20. betreurt het dat Duitsland, vooral in het licht van de bovenvermelde tekortkomingen die door de Rekenkamer met betrekking tot Duitsland zijn vastgesteld, niet heeft voldaan aan het controleverzoek van de Rekenkamer; steunt de Rekenkamer in haar opvatting dat de weigering van Duitsland een inbreuk vormt op zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag; stelt vast dat Commissie bij het Hof van Justitie een inbreukprocedure tegen Duitsland heeft ingeleid; verzoekt de Rekenkamer de geplande controle in Duitsland uit te voeren indien het Hof van Justitie vaststelt dat inbreuk is gepleegd;

20. déplore, en particulier à la lumière des carences, mentionnées ci-dessus, constatées par la Cour des comptes en ce qui concerne l'Allemagne, que l'Allemagne n'ait pas donné suite à la demande d'audit de la Cour; soutient l'avis de la Cour des comptes que ce refus de l'Allemagne constitue une violation de ses obligations en vertu du traité CE; demande à la Commission d'entamer une procédure d'infraction devant la Cour de justice contre l'Allemagne; invite la Cour des comptes à procéder à l'audit prévu en Allemagne dans l'hypothèse où la Cour de justice constaterait l'infraction;


20. betreurt het dat Duitsland, vooral in het licht van de bovenvermelde tekortkomingen die door de Rekenkamer met betrekking tot Duitsland zijn vastgesteld, niet heeft voldaan aan het controleverzoek van de Rekenkamer; steunt de Rekenkamer in haar opvatting dat de weigering van Duitsland een inbreuk vormt op zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag; stelt vast dat Commissie bij het Hof van Justitie een inbreukprocedure tegen Duitsland heeft ingeleid; verzoekt de Rekenkamer de geplande controle in Duitsland uit te voeren indien het Hof van Justitie vaststelt dat inbreuk is gepleegd;

20. déplore, en particulier à la lumière des carences, mentionnées ci-dessus, constatées par la Cour des comptes en ce qui concerne l'Allemagne, que l'Allemagne n'ait pas donné suite à la demande d'audit de la Cour des comptes; soutient l'avis de la Cour des comptes que ce refus de l'Allemagne constitue une violation de ses obligations en vertu du traité CE; note que la Commission a entamé une procédure d'infraction devant la Cour de justice contre l'Allemagne; invite la Cour des comptes à procéder à l'audit prévu en Allemagne dans l'hypothèse où la Cour de justice constaterait l'infraction;


Ingeval van één onderhandelingsprocedure zullen zich niet onmiddellijk de problemen voordoen die zijn verbonden aan de bovenvermelde tekortkomingen in verband met de documenten van artikel 30, tweede lid, 1° en 2°.

Dans le cas d'une procédure négociée, les problèmes liés aux manquements susmentionnés propres aux documents de l'article 30, alinéa 2, 1° et 2°, ne se poseront pas immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde tekortkomingen' ->

Date index: 2021-04-02
w