Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Federale personeelsleden
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «bovenvermelde personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De module heeft als doel de bekwaamheid tot het beheersen met open boek van teksten betreffende essentiële wetgevings- en verordeningsmateries en de ontwikkeling van de bekwaamheid inzake administratief en computerbeheer, inzonderheid de bepalingen in verband met het ambt, het statuut van het onderwijzend en opvoedend hulppersoneel, het verlofstelsel, de administratieve documenten betreffende de bovenvermelde personeelsleden, het beheer van de organieke dotatie en het opmaken van jaarlijkse documenten van een inrichting voor sociale promotie en de werking van het basisoverlegcomité.

Le module a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre ouvert les matières législatives et réglementaires essentielles ainsi que le développement de capacités de gestion administrative et informatique, notamment des dispositions en rapport avec la fonction, relatives au statut du personnel enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation, au régime des congés, aux documents administratifs concernant lesdites membres du personnel, à la gestion de la dotation organique et à l'établissement des documents annuels d'un établissement d'enseignement de promotion sociale, et au fonctionnement du comité de concertation de base.


"Art. 285 bis. Voor alle bovenvermelde overgangsmaatregelen, in het gesubsidieerd onderwijs, kunnen de prioritaire tijdelijke personeelsleden of deze die ermee gelijkgesteld zijn overeenkomstig artikel 285 op grond van bekwaamheidsbewijzen die het beroepsonderwijs eigen zijn, verder in vast verband worden benoemd en aangeworven, en als prioritair tijdelijk of beschermd personeelslid, worden aangesteld uitsluitend in die onderwijsvorm".

« Art. 285bis Pour toutes les mesures transitoires susvisées, dans l'enseignement subventionné, les membres du personnel temporaires prioritaires ou y assimilés en vertu de l'article 285 sur bases de titres propres à l'enseignement professionnel conservent la possibilité d'être nommés, engagés à titre définitif ainsi que désignés en qualité de temporaires prioritaires ou protégés uniquement dans cette forme d'enseignement».


De personeelsleden die vast benoemd zijn of die in vast verband aangeworven zijn of die op 31 augustus 2017 aan de voorwaarden bepaald in artikel 285 van dit decreet beantwoorden en die bedoeld zijn in de onderafdelingen 1 en 2 van deze titel alsook in de hoofdstukken XIquater van het bovenvermelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 en Xter van het bovenvermelde koninklijk besluit van 25 oktober 1971, genieten, wanneer ze aangeworven zijn, zonder tijdbeperking, de weddenschalen die verbonden zijn aan de nieuwe ambten van leraar filosofie en burgerzin, r ...[+++]

Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif ou réunissant les conditions fixées à l'article 285 du présent décret au 31 août 2017 et visés aux sous-sections 1 et 2 du présent titre ainsi qu'aux chapitres XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité et Xter de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité, bénéficient lorsqu'ils y sont recrutés, sans limite de temps, des échelles de traitement attachées aux nouvelles fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, respectivement selon le cas au degré inférieur ou supérieur, sauf si l'échelle de traitement afférente à leur fonction d'origine leur procure une ré ...[+++]


Bovendien, wanneer de lestijden die toegekend worden met toepassing van de bovenvermelde bepalingen het niet mogelijk maken om, binnen de inrichting voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of binnen de inrichtende macht voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aan de vast benoemde, prioritair tijdelijke of stagedoende tijdelijke personeelsleden, een opdrachtenvolume toe te kennen dat gelijk is met de toekenning ervan op 30 juni 2016, overeenkomstig de prioriteitsvolgorde bepaald in de afdeling V ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2016, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VI du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et seconda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Er wordt van de vakverenigingen geen terugbetaling gevraagd van het bedrag dat gelijk is aan het globale bedrag van de wedden, wedden-toelagen, toelagen en vergoedingen gestort aan de personeelsleden bedoeld in het eerste lid, wat betreft een maximum van zes vaste afgevaardigden voor het geheel van de bovenvermelde vakverenigingen».

« Aucun remboursement n'est réclamé aux organisations syndicales de la somme égalant le montant global des traitements, subventions traitements, allocations et indemnités versés aux membres du personnel visés à l'alinéa 1, en ce qui concerne un maximum de six délégués permanents pour l'ensemble des organisations syndicales précitées».


Dit besluit voorziet in de toekenning van een financiële steun van de Overheid, in de vorm van een subsidie, bestemd voor de politiezones om hen toe te laten de meerkost en de budgettaire lasten op te vangen die te wijten zijn aan een verlenging van de loopbaan van de personeelsleden die in het bovenvermeld arrest van het Grondwettelijk Hof worden bedoeld.

Cet arrêté prévoit l'octroi d'une aide financière de l'Etat, sous forme de subside, destinée aux zones de police et ce afin de permettre à ces dernières de faire face aux surcoûts et aux charges budgétaires dûs à l'allongement de la carrière des membres du personnel concernés par l'arrêt de la Cour constitutionnelle sus-mentionné.


De personeelsleden die gewoonlijk met het openbaar vervoer naar de Controledienst komen mogen echter, ter vervanging van bovenvermelde regeling, kiezen voor een compensatiedag per kalenderjaar om de vertragingen opgelopen in het kader van het gebruik van dit vervoermiddel forfaitair te compenseren.

Toutefois, les membres du personnel qui se rendent habituellement à l'Office de contrôle en transports publics peuvent, en remplacement du régime susvisé, opter pour un jour de compensation par année civile afin de couvrir de manière forfaitaire les retards encourus dans le cadre de l'usage de ces moyens de transport.


1. Hoeveel personeelsleden bemannen de dienst die de bindende adviezen verstrekt waarvan sprake in bovenvermeld artikel?

1. Combien de personnes sont-elles employées dans le service chargé de formuler les avis contraignants mentionnés dans l'article précité?


Uit bovenvermeld punt vloeit voort dat de personeelsleden op dezelfde wijze eerbied moeten tonen voor de nationale hymne, de hymne van de EU en de hymnes van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Il découle du point précité que les membres du personnel doivent pareillement être respectueux de l'hymne national, de l'hymne de l'UE et des hymnes régionaux et communautaires.


herziene richtlijnen betreffende geschenken en uitnodigingen voor personeelsleden, goedgekeurd in december 2012; verzoekt het Agentschap met klem door te gaan met de uitvoering van de aanbevelingen van de Rekenkamer ter voorkoming van belangenconflicten in zijn diverse bestuurs- en werkstructuren en aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de uitvoering van bovenvermelde beleidslijnen en procedures alsook over alle verdere ontwikkelingen op het vlak van de omgang met belangenconflicten;

des lignes directrices révisées concernant les cadeaux et les invitations reçus par le personnel, adoptées en décembre 2012; invite instamment l'Agence à continuer d'appliquer les recommandations de la Cour des comptes de façon à éviter tout conflit d'intérêts dans ses différentes structures d'administration et de fonctionnement, et à informer l'autorité de décharge de la mise en œuvre des politiques et des procédures précitées, ainsi que de toute évolution concernant la gestion des conflits d'intérêts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde personeelsleden' ->

Date index: 2022-06-29
w