Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde cijfers over " (Nederlands → Frans) :

2. a) Kunt u het bovenvermelde cijfer (740 miljoen euro, over twee jaar te besteden) bevestigen? b) Zo ja, kunt u een gedetailleerd overzicht geven van de verdeling van dat bedrag over de vastleggings- en vereffeningskredieten voor elk van de departementen?

2. a) Confirmez-vous le chiffre de 740 millions sur deux ans? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous donner le détail des crédits d'engagement et de liquidation par départements de la répartition de ce montant?


De bovenvermelde cijfers over het toenemend gebruik ervan tonen overigens aan dat deze dienst almaar beter bekend is.

Les chiffres d’utilisation croissants susmentionnés démontrent par ailleurs que ce service est de plus en plus connu.


Een opdeling van bovenvermelde cijfers over de individuele spaarrekening, de collectieve spaarrekening en de spaarverzekering is evenwel niet voorhanden.

Une ventilation des chiffres précités entre le compte-épargne individuel, le compte-épargne collectif et une assurance-épargne n'est cependant pas disponible.


Aangezien de argumentatie van de sociale partners gebaseerd is op het feit dat deze uitsluitingen gebeuren wanneer arbeidsongeschikten niet willen meewerken aan een re-integratieproces, zou ik wat meer informatie willen over de redenen van de uitsluitingen in bovenvermelde cijfers.

L'argumentation des partenaires sociaux étant basée sur le fait que ces exclusions interviennent lorsque les personnes en incapacité de travail refusent de coopérer à un processus de réinsertion, je souhaiterais obtenir des informations complémentaires sur les motifs des exclusions correspondant aux chiffres ci-dessus.


2. Beschikt de geachte minister over cijfers over hoeveel echtscheidingsprocedures wijzigden van EOT naar bijvoorbeeld de toepassing van artikel 229, § 1, § 2 of § 3, van bovenvermelde wet of omgekeerd ?

2. Le ministre dispose-t-il de chiffres sur le nombre de procédures de divorce DCM remplacées par exemple par l’application de l’article 299, § 1er, § 2 et § 3, de la loi précitée ou l’inverse ?


1. a) Beschikt men in België over cijfers ter zake, zoals die in het bovenvermelde rapport van IGAS? b) Zo ja, welke? c) Zo niet, kan men ervan uitgaan dat de situatie in ons land in grote lijnen overeenstemt met die in Frankrijk?

Demeure qu'il serait souhaitable de s'assurer que les délégués médicaux remettent systématiquement ces informations. 1. a) À l'instar de l'étude susmentionnée réalisée par l'IGAS, dispose-t-on, en Belgique, de chiffres en la matière? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, peut-on imaginer que la situation est globalement similaire à celle de la France?


2. In hoeverre ligt de toepassing tijdens de eerste zes maanden van 1998 van beide wetten - of bepaalde onderdelen ervan - blijkens de in antwoord op bovenvermelde vragen gegeven cijfers in de lijn van de verwachtingen van de wetgever over de toepassing van de nieuwe faillissementswet en de wet betreffende het gerechtelijk akkoord?

2. A la lumière des réponses aux différentes questions ci-dessus, dans quelle mesure l'application des deux lois - ou de certaines parties de ces lois - au cours des six premiers mois de 1998 répond-elle à l'attente du législateur en ce qui concerne l'application de la nouvelle loi sur les faillites et de la nouvelle loi relative au concordat judiciaire?


1. Maakt u zich geen zorgen over de bovenvermelde omvang van de fraude en het schadebedrag van 30 miljoen euro als gevolg van fraude met onlinetransacties? 2. Zullen de gepubliceerde cijfers u ertoe aanzetten meer middelen ter beschikking te stellen van de Federal Computer Crime Unit (FCCU)?

2. Les chiffres publiés vous encourageront-ils à renforcer les moyens à disposition de la Federal Computer Crime Unit (FCCU)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde cijfers over' ->

Date index: 2022-02-02
w