Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenvermelde categorieën zoals » (Néerlandais → Français) :

" Art. 5. De beperking tot 10 pct. van het aantal in de onderneming of dienst tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, is niet van toepassing op de gevallen waarin een loopbaanvermindering wordt toegestaan aan arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier categorieën gedefinieerd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 en 21 oktober 2009 betreffende de beroepsclassificatie, van m ...[+++]

" Art. 5. La limitation à 10 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis susmentionnée, n'est pas d'application dans les cas où un droit à la réduction des prestations est octroyé aux ouvriers et employés de minimum 53 ans qui appartiennent aux quatre premières catégories définies par les conventions collectives de travail des 5 et 21 octobre 2009.


Art. 5. De beperking tot 10 pct. van het aantal in de onderneming of dienst tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, is niet van toepassing op de gevallen waarin een loopbaanvermindering wordt toegestaan aan arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier categorieën gedefinieerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 1980 betreffende ...[+++]

Art. 5. La limitation à 10 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la convention collective de travail n° 77bis susmentionnée, n'est pas d'application dans les cas où un droit à la réduction des prestations est octroyé aux ouvriers et employés de minimum 53 ans qui appartiennent aux quatre premières catégories définies par la convention collective de travail du 19 mars 1980 concernant la classification professionnelle des employés, article 2.


Hoewel de rechtspositie van iemand die in het buitenland studeert of een werkstage loopt doorgaans vrij duidelijk is, is dit niet altijd zo voor jongeren die aan mobiliteit deelnemen maar niet precies onder een van de bovenvermelde categorieën vallen (bijvoorbeeld jonge professionals zoals kunstenaars, ontwerpers, ondernemers, die aan leermobiliteit deelnemen).

Tandis que le statut juridique des personnes qui font des études ou effectuent un stage à l'étranger est, en temps normal, relativement bien défini, ce n'est pas toujours le cas des jeunes qui ne relèvent pas clairement de l'une ou l'autre de ces catégories (comme les jeunes professionnels qui sont artistes, designers ou entrepreneurs, par exemple, et qui partent apprendre à l'étranger).


Het bestaan van financiële instellingen die beschikken over een sui generis statuut dat niet behoort tot een van bovenvermelde categorieën zoals bijvoorbeeld bepaalde instellingen toegelaten om uitsluitend in eigen naam en voor eigen rekening te handelen, maar die niettegenstaande als lid worden toegelaten tot andere Europese gereglementeerde markten, heeft de beperking van de competitiviteit van de Belgische financiële plaats tot gevolg.

L'existence d'établissements financiers disposant d'un statut sui generis ne rentrant pas dans une des catégories susvisées, tels que, par exemple, certains établissements autorisés à négocier exclusivement en nom propre et pour compte propre, mais néanmoins admis comme membres d'autres marchés réglementés européens, a pour conséquence de restreindre la compétitivité des marchés boursiers de la place financière belge.


Zoals in bovenvermelde mededeling is aangegeven gaat het om twee categorieën effecten:

Pour rappel, comme indiqué dans la communication précitée, ceux-ci sont de deux ordres:


Net zoals bovenvermelde richtlijn, voert reglement nr. 13, als bijlage aan het Akkoord van Genève van 20 maart 1958, in zijn gewijzigde versie van 27 april 1998 een duurzaamheidstest in, type « IIA » genoemd, en bedoeld voor dezelfde categorieën van voertuigen en van dezelfde aard.

De même que la directive susmentionnée, le règlement nº 13, annexé à l'accord de Genève du 20 mars 1958, introduit, dans sa version modifiée du 27 avril 1998, un essai d'endurance ici dénommé « type IIA » pour les mêmes catégories de véhicules et de même nature que celui décrit ci-avant.


De kostprijs voor het drukken van deze folders in de bovenvermelde oplagen bedraagt 313 800 frank, exclusief BTW. 3. Aangezien deze informatiecampagne, enerzijds, tot doel heeft een aantal categorieën in de bevolking te sensibiliseren, waarvan vermoed mag worden dat zij problemen zouden kunnen ondervinden bij het uitbrengen van hun stem, omdat deze gelegenheid zich voor hen voor de eerste maal voordoet of omdat zij niet vertrouwd zijn met de recente wijzigingen van het kiessysteem, zoals ...[+++]

Les coûts de l'impression de ces dépliants dans les tirages susmentionnés s'élèvent à 313 800 francs, hors TVA. 3. Étant donné, d'une part, que cette campagne d'information a pour but de sensibiliser certaines catégorie de la population dont on suppose qu'elles pourraient éprouver certaines difficultés à exprimer leur vote, soit parce que les intéressés votent pour la première fois, soit parce qu'ils ne sont pas familiers aux récentes modifications du système électoral, telles que le vote multiple et l'introduction du vote automatisé et, d'autre part, que cette campagne est destinée, de manière générale et objective, à toutes les person ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde categorieën zoals' ->

Date index: 2021-05-09
w