Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenvermeld
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Overheidsopdracht bij wege van concessie van bouwwerken
Overige bouwwerken
Veiligheidsuitrusting gebruiken tijdens bouwwerken

Vertaling van "bovenvermelde bouwwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsopdracht bij wege van concessie van bouwwerken

marché public de concession d'ouvrages


bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


overige bouwwerken

autres bâtiments et ouvrages de génie civil




veiligheidsuitrusting gebruiken tijdens bouwwerken | veiligheidsuitrusting gebruiken tijdens constructiewerken

utiliser un équipement de sécurité dans la construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvullende en bijkomende inrichtingen van de bovenvermelde bouwwerken, installaties en gebouwen die van hen worden gescheiden, kunnen ook vergund worden.

Les aménagements accessoires et complémentaires aux constructions, installations et bâtiments précités et isolés de ceux-ci peuvent également être autorisés.


In dit kader kunnen de aanvullende en bijkomende inrichtingen van de bovenvermelde bouwwerken, installaties en gebouwen die afzonderlijk worden opgericht, eveneens vergund worden.

Dans ce cadre, les aménagements accessoires et complémentaires aux constructions, installations et bâtiments précités et isolés de ceux-ci peuvent également être autorisés.


In dit kader kunnen de aanvullende en bijkomende inrichtingen van de bovenvermelde bouwwerken, installaties en gebouwen die van hen worden gescheiden, ook toegelaten worden.

Dans ce cadre, les aménagements accessoires et complémentaires aux constructions, installations et bâtiments précités et isolés de ceux-ci peuvent également être autorisés.


Voor zover aan bovenvermelde eisen is voldaan, worden onder meer volgende taken en beroepen door arbeiders van de categorie III uitgeoefend : - Algemene bouwwerken : asfaltwerkers; asfalthakkers en asfalt-profielmeters van koolwaterstofbeton; bestuurders van mixer-wagen; bestuurders van een voertuig met grindzuiger; betonpolijstersspecialisten; betonwerkerspecialisten; bevloerders; bouwslopers-specialisten; bestuurders van stamp- en trilmachines voor wegenwerken; bouwbeeldhouwers; behangers; cementeerders; gidsen van de be ...[+++]

Sont notamment exercés par des ouvriers de la catégorie III, pour autant que soient remplies les conditions formulées ci-dessus, les fonctions et métiers suivants : - Travaux généraux de construction : asphalteurs; bétonneurs-spécialistes; boiseurs de galeries; boute-feux; carreleurs; charpentiers; charpentierscoffreurs; conducteurs de camion-mixer; conducteurs de véhicule avec aspirateur de grenailles; couvreurs en ardoises ou en tuiles; cimentiers; débiteurs-appareilleurs de pierres opérant de manière autonome selon plan; démolisseurs-spécialistes; enrocheurs; ferrailleurs; forgerons, guides de l'opérateur d'engin de tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bovenvermeld bijkomend voorschrift als volgt luidt : « de ontsluiting van het gebied wordt onderworpen aan de aanneming van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag waarvan de inrichtingsopties in verband met de infrastructuren en de stedenbouw de uitvoering van de gebiedsinrichting beogen, die zo wordt opgevat dat de bouwwerken rond één of meerdere polen worden geconcentreerd waarvan de ligging vastgesteld zal worden in functie van de lokale fysische kenmerken en de performantie van het verkeers- en distributienet en ...[+++]

Considérant que la prescription supplémentaire susvisée est libellée de la manière suivante : » la mise en oeuvre de la zone est conditionnée à l'adoption d'un rapport urbanistique et environnemental dont les options d'aménagement relatives aux infrastructures et à l'urbanisme viseront à mettre en oeuvre un aménagement conçu de manière à concentrer les constructions autour d'un ou plusieurs pôles dont la localisation sera établie en fonction des caractéristiques physiques locales, de la performance des réseaux de communication et de distribution et des éventuels projets développés dans la zone d'aménagement communal concerté adjacente si ...[+++]


Art. 2. Het opleidingsprofiel van technicus bouwwerken en openbare werken, bepaald door de Regering krachtens artikel 39 van het decreet van 24 juli 1997 en van toepassing op de alternerende opleiding krachtens artikel 49 van hetzelfde decreet, zoals opgenomen in bijlage 2, wordt bekrachtigd overeenkomstig het bovenvermelde artikel 39.

Art. 2. Le profil de formation de technicien/technicienne en construction et travaux publics, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 39 du décret du 24 juillet 1997 et applicable à la formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret, tel que repris en annexe 2, est confirmé, conformément à l'article 39 précité.


In de context van de bouwwerken van het voorlopige metrostation en van de vernieuwing van het stadion, werden er diverse vergaderingen belegd. De wensen van bovenvermelde diensten, uitgedrukt in het kader van de betrokken vergaderingen kunnen als volgt samengevat worden: - de bestormingen en andere vormen van «geweldmisbruik» moeten onmogelijk gemaakt worden; - het station, door haar situatie in kuipvorm, moet geïsoleerd worden teneinde elke val van personen, in geval van gedrang, maar ook het vallen van projectielen te vermijden.

Diverses réunions se sont tenues dans le contexte des travaux de construction de la station de métro provisoire et dans celui des travaux de rénovation du stade; les désidérata des services compétents précités, exprimés dans le cadre de ces réunions, peuvent se résumer comme suit: - les escalades et autres «coups de force» doivent être rendus impossibles; - la station, du fait de sa situation en cuvette, doit être isolée de manière à éviter toute chute de personnes, en cas de bousculade, mais aussi toute chute de projectiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde bouwwerken' ->

Date index: 2024-07-20
w