Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde belgische grensarbeiders " (Nederlands → Frans) :

Op 1 maart 1975 werd het kraamgeld waarin de Franse wetgeving voorzag, vervangen door een postnatale uitkering (Franse wet van 3 januari 1975) en op grond van de toekenningsvoorwaarden (verplichte woonplaats van de moeder en het kind in Frankrijk, verplicht medisch toezicht op het kind in Frankrijk tijdens de eerste 24 maanden) was het niet meer mogelijk die uitkering toe te kennen aan de bovenvermelde Belgische grensarbeiders.

Au 1 mars 1975, l'allocation de maternité de la législation française a été remplacée par des allocations postnatales (loi française du 3 janvier 1975), et les conditions d'attribution de ces dernières (résidence obligatoire de la mère et de l'enfant en France ­ contrôle médical de l'enfant obligatoire en France pendant les 24 premiers mois) n'en permettaient plus l'octroi aux travailleurs frontaliers belges précités.


Op 1 maart 1975 werd het kraamgeld waarin de Franse wetgeving voorzag, vervangen door een postnatale uitkering (Franse wet van 3 januari 1975) en op grond van de toekenningsvoorwaarden (verplichte woonplaats van de moeder en het kind in Frankrijk, verplicht medisch toezicht op het kind in Frankrijk tijdens de eerste 24 maanden) was het niet meer mogelijk die uitkering toe te kennen aan de bovenvermelde Belgische grensarbeiders.

Au 1 mars 1975, l'allocation de maternité de la législation française a été remplacée par des allocations postnatales (loi française du 3 janvier 1975), et les conditions d'attribution de ces dernières (résidence obligatoire de la mère et de l'enfant en France ­ contrôle médical de l'enfant obligatoire en France pendant les 24 premiers mois) n'en permettaient plus l'octroi aux travailleurs frontaliers belges précités.


Deze aanvullende vergoeding bedraagt 10 % van het laatste netto-loon dat de grensarbeider in het land van tewerkstelling heeft verdiend, zonder dat deze vergoeding 3.000 Belgische frank per maand mag overschrijden (artikel 3 van bovenvermeld koninklijk besluit).

Cette indemnité complémentaire s'élève à 10 % de la dernière rémunération nette que le travailleur frontalier aura acquise dans le pays de travail, sans que cette indemnité puisse dépasser 3.000 francs belges par mois (article 3 de l'arrêté royal susmentionné).


1. Graag vernam ik hoeveel Belgen in de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) de Franse nationaliteit verworven hebben en/of domicilie gekozen hebben in Frankrijk en zo het statuut van grensarbeider verkregen hebben op grond van de bovenvermelde Frans-Belgische overeenkomst.

1. Pouvez-vous préciser, sur les cinq dernières années (si possible, les dix dernières années), le nombre de Belges qui ont acquis la nationalité française et/ou qui se sont domiciliés en France et ont ainsi obtenu le statut de frontalier au regard de la susdite convention franco-belge ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde belgische grensarbeiders' ->

Date index: 2022-07-15
w