Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Administratieve akte
Akten registreren
Aktes registreren
Bovenvermeld
EA
Europese Akte

Traduction de «bovenvermelde akte door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


Europese Akte [ EA [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het recht tot commercialiseren van het biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, betwist wordt naar aanleiding van het aanvoeren van een inbreuk op het octrooi op het voornaamste werkzaam bestanddeel, en indien het bewijs van deze betwisting voorgelegd wordt aan het Instituut minstens 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe prijs en vergoedingsbasis vastgelegd in toepassing van paragraaf 3, door middel van een afsc ...[+++]

Si le droit de commercialisation du médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu a l'application du paragraphe 3, fait l'objet d'une contestation sur base d'une allégation de violation du brevet portant sur son principe actif principal, et que la preuve de cette contestation est apportée à l'Institut au moins 20 jours avant l'entrée en vigueur du nouveau prix et de la nouvelle base de remboursement fixée en application du paragraphe 3, par l'envoi d'une c ...[+++]


De bepalingen van het ADN-Verdrag en van zijn bijlagen alsook hun amendementen zullen bijgevolg overeenkomstig bovenvermelde akte door de Centrale Commissie in de Rijnvaartreglementering worden omgezet.

Par conséquent, les dispositions de l'Accord ADN et des ses annexes ainse que leurs amendements devront être transposés dans la réglementation rhénane par la Commission centrale conformément à la Convention susmentionnée.


De bepalingen van het ADN-Verdrag en van zijn bijlagen alsook hun amendementen zullen bijgevolg overeenkomstig bovenvermelde akte door de Centrale Commissie in de Rijnvaartreglementering worden omgezet.

Par conséquent, les dispositions de l'Accord ADN et des ses annexes ainse que leurs amendements devront être transposés dans la réglementation rhénane par la Commission centrale conformément à la Convention susmentionnée.


In geval van onmogelijkheid of zware moeilijkheden om zich bovenvermeld document te verschaffen, kan de akte van de burgerlijke stand vervangen worden door een akte van bekendheid, afgegeven door de vrederechter van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.

En cas d'impossibilité ou de difficultés sérieuses à se procurer ce dernier document, il pourra être suppléé à l'acte de l'état civil par la production d'un acte de notoriété délivré par le juge de paix de la résidence principale du demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van onmogelijkheid of zware moeilijkheden om zich bovenvermeld document te verschaffen, kan de akte van de burgerlijke stand vervangen worden door een akte van bekendheid, afgegeven door de vrederechter van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.

En cas d'impossibilité ou de difficultés sérieuses à se procurer ce dernier document, il pourra être suppléé à l'acte de l'état civil par la production d'un acte de notoriété délivré par le juge de paix de la résidence principale du demandeur.


In geval van onmogelijkheid of zware moeilijkheden om zich bovenvermeld document te verschaffen, kan de akte van de burgerlijke stand vervangen worden door een akte van bekendheid, afgegeven door de vrederechter van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager.

En cas d'impossibilité ou de difficultés sérieuses à se procurer ce dernier document, il pourra être suppléé à l'acte de l'état civil par la production d'un acte de notoriété délivré par le juge de paix de la résidence principale du demandeur.


Art. 2. In de bijlage van hetzelfde besluit, onder het streepje « Toeristisch landschap van Blegny-Trembleur », worden de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A en A 292 C». vervangen door de woorden « Dalhem 1e afd./A 225/02 C (225 C/2 volgens akte), A 226/K (226 i volgens akte), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 volgens akte), A 292/C, in de ondergrond een spoorwegtunnel met een oppervlakte van 8 a 30 ca die niet in het kadaster opgenomen wordt, die gelegen zijn of geweest zij ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe du même arrêté, sous le tiret intitulé « Site touristique de Blegny-Trembleur », sont remplacés les termes « Dalhem 1 div./A 225/2 C, A 226K, A 227/3, A 290/2, A 181/2, A 292/2A et A 292 C». , par les termes « Dalhem 1 div./A 225/02 C (225 C/2 selon titre), A 226/K (226 i selon titre), A 227/03, A 290/02, A 181/02, A 292/02A (292 A/2 selon titre), A 292/C, en sous sol un tunnel ferroviaire d'une superficie de 8 a 30 ca non cadastré situé sous les parcelles cadastrées ou l'ayant été section A numéros 453 A, 452, 458 A, 460 G, 460 H, 461 K, 473, 471 et 470, tel que ce tunnel est figuré sous teinte jaune et sous les numéros d'emprises 26 à 33 et 34/partie au plan parcellaire numéro 415 (719), planche 32, de la Société na ...[+++]


Indien het recht tot commercialiseren van de specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 1, betwist wordt naar aanleiding van het aanvoeren van een inbreuk op het octrooi op het voornaamste werkzaam bestanddeel, en indien het bewijs van deze betwisting voorgelegd wordt aan het Instituut minstens 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe vergoedingsbasis vastgelegd in toepassing van paragraaf 1, door middel van een afschrift van de gedinginleidende akte die de vorm aanneem ...[+++]

Si le droit de commercialisation de la spécialité visée à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 2, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 1, fait l'objet d'une contestation sur base d'une allégation de violation du brevet portant sur son principe actif principal, et que la preuve de cette contestation est apportée à l'Institut au moins 20 jours avant l'entrée en vigueur de la nouvelle base de remboursement fixée en application du paragraphe 1, par l'envoi d'une copie de l'acte introduisant à cette fin soit une action en référ ...[+++]


Art. 11. De werkgevers die een financiële tegemoetkoming Sociale Maribel aanvragen dienen bij het sociaal fonds een akte van kandidaatstelling in zoals bijgevoegd door bovenvermeld koninklijk besluit.

Art. 11. Les employeurs sollicitant une intervention financière Maribel Social introduisent au fonds social un acte de candidature tel qu'annexé par l'arrêté royal susmentionné.


(5) Wanneer de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder a), van de bovenvermelde overeenkomst, van de aanneming van deze akte in kennis worden gesteld, worden de beide landen in het bijzonder ingelicht over de inhoud van artikel 29 betreffende de inwerkingtreding voor IJsland en Noorwegen en wordt hun verzocht, wanneer zij de Raad en de Commissie meedelen dat aan alle grondwettelijke ver ...[+++]

(5) Lors de la notification de l'adoption du présent acte à la République d'Islande et au Royaume de Norvège, conformément à l'article 8, paragraphe 2, point a), de l'accord susmentionné, ces deux États seront informés en particulier de la teneur de l'article 29 sur l'entrée en vigueur pour l'Islande et la Norvège et seront invités à présenter, au moment où ces deux États informent le Conseil et la Commission de la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, les déclarations pertinentes au sens de l'article 24 de la convention ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenvermelde akte door' ->

Date index: 2023-07-13
w