Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «bovenstaande punt dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique ...[+++]


punt dat als grondslag dient voor het opstellen van haar prijsschaal

point sur la base duquel une entreprise établit son barème
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bovenstaand punt 3 wordt toegelicht welke elementen het sociaal onderzoek minstens dient te omvatten.

Le point 3 ci-dessus explicite les éléments qui seront au minimum repris dans le rapport d'enquête sociale.


De kleurdefinities in VN/ECE-Reglement nr. 48 (2) kunnen worden beschouwd als een alternatief voor de specificaties in punt 2.1.14.1, in welk geval de definitie van „selectief geel licht” dient te worden gebruikt in plaats van de bovenstaande specificatie voor „geel”.

Les définitions de couleurs du règlement no 48 de la CEE-ONU (2) peuvent être prises comme alternative aux spécifications du point 2.1.14.1, auquel cas la définition pour «jaune sélectif» doit être prise au lieu de la spécification ci-dessus pour «jaune»,


2.2. Het bovenstaande punt dient mutatis mutandis ook te gelden voor invorderingen (verbeurde zekerheden, terugbetaalde bedragen, enz.) die de verantwoordelijke autoriteit voor het Fonds moet verrichten.

2.2. Le point qui précède devrait s'appliquer, mutatis mutandis, aux recouvrements (garanties restées acquises, paiements remboursés, etc.) que l'autorité responsable est tenue de percevoir pour le compte du Fonds.


2.2. Het bovenstaande punt dient mutatis mutandis ook te gelden voor invorderingen (verbeurde zekerheden, terugbetaalde bedragen, enz.) die de verantwoordelijke autoriteit voor het Fonds moet verrichten.

2.2. Le point qui précède devrait s'appliquer, mutatis mutandis, aux recouvrements (garanties restées acquises, paiements remboursés, etc.) que l'autorité responsable est tenue de percevoir pour le compte du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het bovenstaande dient Duitsland geen individuele gegevens in, maar resultaten in tabelvorm overeenkomstig het in punt 2 genoemde BDT-tabellenprogramma.

Par dérogation, l'Allemagne ne transmet pas de données individuelles mais des résultats tabulaires conformément au programme de tableaux BDT mentionné au point 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande punt dient' ->

Date index: 2022-03-16
w