Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenstaande dient verordening » (Néerlandais → Français) :

Gezien het bovenstaande dient bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Dès lors, il convient de modifier en conséquence l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008.


Gezien het bovenstaande dient bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Dès lors, il convient de modifier en conséquence l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008.


In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken.

Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'abroger le règlement (CEE) no 4056/86 dans son intégralité.


In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken.

Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'abroger le règlement (CEE) no 4056/86 dans son intégralité.


(10) In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken, waarbij de opheffing van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences van kracht wordt na afloop van een overgangsperiode van twee jaar, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening .

(10) Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'abroger le règlement (CEE) n° 4056/86 dans son intégralité, la fin de l'exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes prenant effet à l'expiration d'une période transitoire de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement .


(10) In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken.

(10) Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'abroger le règlement (CEE) n° 4056/86 dans son intégralité.


(10) In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken en de afschaffing van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences zal in werking treden na een overgangsperiode van twee jaar, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

(10) Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'abroger le règlement (CEE) n° 4056/86 dans son intégralité, la fin de l'exemption par catégorie prenant effet à l'expiration d'une période transitoire de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


Gezien bovenstaande bevindingen, dient het antidumpingrecht dat op de indiener van het verzoek van toepassing is, met terugwerkende kracht vanaf de datum van opening van het nieuwe onderzoek te worden geheven op het betrokken product, waarvan de invoer overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 241/2009 moet worden geregistreerd.

À la lumière de ce qui précède, le droit antidumping applicable au demandeur est perçu a posteriori, à partir de la date d’ouverture du réexamen, sur les importations du produit concerné enregistrées conformément à l’article 3 du règlement (CE) no 241/2009.


Deze raming dient als basis voor een op de behoeften gebaseerde aanpassing van de bovenstaande jaarlijkse betalingen, waartoe wordt besloten overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 2, van deze verordening.

Cette prévision sert de base à une adaptation, fondée sur la demande, des versements annuels indiqués ci-dessus, qui est décidée conformément à la procédure visée à l'article 15, paragraphe 2.


Gezien bovenstaande bevindingen dient het op de aanvrager van toepassing zijnde antidumpingrecht met terugwerkende kracht te worden geheven op de invoer van het betrokken product die is geregistreerd overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1408/2004.

Au vu des constatations ci-dessus, le droit antidumping applicable au requérant devrait être perçu rétroactivement sur les importations du produit concerné qui ont été soumises à enregistrement conformément à l’article 3 du règlement (CE) no 1408/2004 de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande dient verordening' ->

Date index: 2024-01-13
w