Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenop gemonteerde telefoon
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «bovenop het verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite




bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit komt bovenop de lopende werkzaamheden met internationale partners zoals de IOM en de UNHCR om migranten en vluchtelingen beter te beschermen, begeleide vrijwillige terugkeer te stimuleren, legale mogelijkheden te bieden aan personen die bescherming nodig hebben en de veerkracht van gastgemeenschappen te verhogen.

Ce projet est complémentaire des travaux actuellement menés avec des partenaires internationaux, comme l'OIM et le HCR, pour accroître la protection des migrants et des réfugiés, augmenter le nombre de retours volontaires assistés, offrir des voies d'entrée légale aux personnes ayant besoin de protection et renforcer la résilience des communautés d'accueil.


Wat het wetsvoorstel nr. 5-1439/1 van mevrouw Franssen c.s. betreft, pleit spreker ervoor dat de tekst van het voorstel zo zou moet worden geïnterpreteerd dat er bovenop het verhogen van de inkomensgrens tot 1 800 euro, ook een verhoging zou worden voorzien met een extra bedrag per kind ten laste.

Concernant la proposition de loi nº 5-1439/1 de Mme Franssen et consorts, l'intervenant plaide pour que son texte soit interprété de telle manière qu'une majoration par enfant à charge vienne s'ajouter au rehaussement du plafond de revenus à 1 800 euros.


c) Afzetbevorderingsprogramma's: Bovenop de 81 miljoen EUR die al zijn toegezegd, zal de Commissie het budget voor afzetbevordering in 2016 verhogen.

c) Programmes de promotion: Outre les 81 millions d’euros déjà engagés, la Commission va augmenter le budget de promotion en 2016.


Wat de overige rechten en aanvullende heffingen die bovenop de normale heffingen komen, gaan de Cariforum-staten de verbintenis aan deze heffingen de eerste zeven jaar niet te verhogen en ze tegen de komende tien jaar af te schaffen.

Pour les autres droits et surcharges qui s'ajoutent aux droits normaux, les pays du Cariforum s'engagent durant les sept premières années à ne pas les augmenter et à les supprimer d'ici dix ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Venezuela kondigt kort daarop de nationalisering van zijn gassector aan en Morales doet er nog een schepje bovenop door de verkoopprijs van zijn gas te verhogen, waardoor de Braziliaanse gassector en in het bijzonder Petrobras dan weer verzwakt.

Le Venezuela annonce peu de temps après, la nationalisation de son secteur du gaz naturel et Morales en rajoute en augmentant le prix de vente de son gaz.


Wat de overige rechten en aanvullende heffingen die bovenop de normale heffingen komen, gaan de Cariforum-staten de verbintenis aan deze heffingen de eerste zeven jaar niet te verhogen en ze tegen de komende tien jaar af te schaffen.

Pour les autres droits et surcharges qui s'ajoutent aux droits normaux, les pays du Cariforum s'engagent durant les sept premières années à ne pas les augmenter et à les supprimer d'ici dix ans.


Bovenop deze belangrijke bijdrage aan het overbruggen van de "ambitiekloof" zal de EU duidelijk maken dat haar aanbod om haar officiële doelstelling voor de verlaging van de uitstoot van broeikasgassen voor 2020 van 20 % te verhogen naar 30 % als andere grote economieën vergelijkbare maatregelen nemen, geldig blijft.

Outre cette importante contribution à la réduction de l'«écart d'ambition», l'UE réitérera clairement sa proposition de porter son objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2020 de 20 % à 30 % si d'autres grandes économies adoptent des mesures comparables.


Om het beheer van de EU-financiering te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en de regio's en om de beschikbaarheid van financiering voor de economie te verbeteren, is Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1311/2011, teneinde het mogelijk te maken om tussentijdse betalingen uit de Fondsen voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden wat hun financiële stabiliteit betreft en die hebben verzocht om voor deze maatregel in aanmerking te komen, te verhogen met een bedrag dat overeenkomt met tien procentpunten bovenop ...[+++]

Afin de faciliter la gestion des financements de l'Union, d'accélérer les investissements dans les États membres et les régions et d'améliorer la disponibilité des fonds pour l'économie, le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil a été modifié par le règlement (UE) no 1311/2011 en vue d'autoriser l'augmentation des paiements intermédiaires des Fonds d'un montant calculé en majorant de dix points de pourcentage le taux de cofinancement effectif applicable à chaque axe prioritaire, en faveur des États membres qui sont confrontés à de graves difficultés quant à leur stabilité financière et demandent à bénéficier de cette mesure.


De Commissie heeft vorig jaar ook voorgesteld een bijzondere heffing die op 31 december 2012 zou vervallen, te behouden, en zelfs om deze zogenoemde "solidariteitsheffing" (die wordt toegepast bovenop de inkomstenbelasting van maximaal 45%) te verhogen van 5,5 naar 6%.

En outre, la Commission a aussi proposé l'an passé non seulement de maintenir une taxe spéciale qui doit prendre fin le 31 décembre 2012, mais aussi de faire passer de 5,5 à 6 % ce «prélèvement de solidarité» (qui s’ajoute à un impôt sur le revenu pouvant aller jusqu'à 45 %).


Ook voor 2001 heb ik het initiatief genomen ­ daarin gevolgd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, het binnen het RIZIV in die materie bevoegde orgaan ­ om voor de logopedie, bovenop de van jaar tot jaar reeds door een stijgende consumptie belangrijk toenemende uitgaven, in de begroting 195 miljoen extra in te schrijven voor het verhogen van de honoraria van de logopedisten.

Pour 2001 aussi j'ai pris l'initiative ­ suivi en cela par le Comité de l'assurance soins de santé, organe compétent en la matière au sein de l'INAMI ­ d'inscrire au budget de la logopédie, en sus des dépenses augmentant déjà considérablement par suite d'une consommation croissante, un montant supplémentaire de 195 millions de francs destiné à l'augmentation des honoraires des logopèdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop het verhogen' ->

Date index: 2025-03-14
w