Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenop de wettelijk voorziene terugbetalingen » (Néerlandais → Français) :

Bovenop de wettelijk voorziene terugbetalingen bieden verzekeraars van een aanvullende private ziekteverzekering voor hun aangeslotenen onder meer de volledige vergoeding van daghospitalisaties aan, de terugbetaling van honorariumsupplementen, verhoogde tussenkomst op medicijnen, bijkomende bedragen voor corrigerende brilglazen en contactlenzen alsook voor andere prothesen, enz. In sommige polissen worden ook kortingen aangeboden op overheidsverzekeringsstelsels.

En plus des remboursements prévus par la loi, les assureurs offrent à leurs affiliés qui ont souscrit une assurance maladie complémentaire privée, entre autres, le remboursement intégral des frais d'hôpital de jour, le remboursement des suppléments d'honoraires, l'intervention majorée pour l'achat de médicaments, des remboursements supplémentaires pour les lunettes et les lentilles de contact correctrices ainsi que pour des prothèses, etc. Certaines polices offrent également des réductions sur les régimes d'assurances publics.


Bovenop de wettelijk voorziene terugbetalingen bieden verzekeraars van een aanvullende private ziekteverzekering voor hun aangeslotenen onder meer de volledige vergoeding van daghospitalisaties aan, de terugbetaling van honorariumsupplementen, verhoogde tussenkomst op medicijnen, bijkomende bedragen voor corrigerende brilglazen en contactlenzen alsook voor andere prothesen, enz. In sommige polissen worden ook kortingen aangeboden op overheidsverzekeringsstelsels.

En plus des remboursements prévus par la loi, les assureurs offrent à leurs affiliés qui ont souscrit une assurance maladie complémentaire privée, entre autres, le remboursement intégral des frais d'hôpital de jour, le remboursement des suppléments d'honoraires, l'intervention majorée pour l'achat de médicaments, des remboursements supplémentaires pour les lunettes et les lentilles de contact correctrices ainsi que pour des prothèses, etc. Certaines polices offrent également des réductions sur les régimes d'assurances publics.


2.8.4. Bestemming van de vrije reserve De vrije reserves kunnen op basis van een beslissing van het toezichtscomité aangewend worden om bijkomende stortingen op de individuele toelagecontracten uit te voeren bovenop de bijdragen die voorzien zijn in artikel 2.3. en met respect voor alle wettelijke beschikkingen.

2.8.4. Destination de la réserve libre Les réserves libres peuvent être affectées sur la base de la décision du comité de surveillance pour des versements complémentaires aux contrats d'allocation individuels en plus des contributions et des cotisations prévues à l'article 2.3. et avec respect de toutes dispositions légales.


raadt de lidstaten aan om bovenop duidelijke regelgeving voor legale tewerkstelling van huishoudelijk personeel en verzorgers ook te voorzien in stimulansen voor huishoudelijk personeel en hun potentiële werkgevers om voor de legale weg te kiezen; verzoekt de lidstaten eveneens om de wettelijke barrières weg te nemen die een aangemelde, rechtstreekse tewerkstelling van werknemers door gezinnen momenteel in de weg staan.

conseille aux États membres d'assortir la réglementation claire de l'emploi légal des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants de mesures incitant les travailleurs domestiques et leurs employeurs potentiels à opter pour l'emploi légal; invite également les États membres à supprimer les obstacles juridiques qui réduisent à l'heure actuelle de manière considérable l'emploi déclaré et direct de travailleurs par les familles.


- De werknemers uit de sector hebben een recht op voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking of vermindering bovenop het wettelijke recht op loopbaanonderbreking voorzien door het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot instelling van een recht op onderbreking van de beroepsloopbaan.

- Les travailleurs du secteur ont droit à une interruption de carrière à temps plein ou à temps partiel ou à une réduction en sus du droit légal à l'interruption de carrière prévu par l'arrêté royal du 10 août 1998 en vue de l'établissement d'un droit à l'interruption de carrière.


Art. 6. Bovenop het wettelijk recht op loopbaanonderbreking van 3 pct. van het personeelseffectief, wordt de uitbreiding voorzien van 2 pct. loopbaanonderbreking voor de + 50 jarigen.

Art. 6. Outre le droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. de l'effectif du personnel, une extension de 2 p.c. d'interruption de carrière est prévue pour les ouvriers(ières) de + 50 ans.


Art. 5. Bovenop het wettelijk recht op loopbaanonderbreking van 3 pct. van het personeelseffectief, wordt een uitbreiding voorzien van 1 pct. voor alle werklieden.

Art. 5. Au-dessus du droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. du personnel effectif, il y a une extension prévue de 1 p.c. pour tous les ouvriers.


Art. 6. Bovenop het wettelijk recht op loopbaanonderbreking van 3 pct. van het personeel wordt voorzien in een uitbreiding van het recht met 1 pct. onderbreking, met bespreking van de parameters op het niveau van de ondernemingsraden, of bij gebrek hieraan in overleg met de vakbondsafvaardiging, of bij gebrek hieraan in overleg tussen de werkgever en de betrokken werknemers, eventueel rekening houdend met sociaal motief en de anciënniteit.

Art. 6. Outre le droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. de l'effectif du personnel, une extension du droit de 1 p.c. d'interruption est prévue avec discussion des paramètres au niveau du conseil d'entreprise, ou à défaut en concertation avec la délégation syndicale, ou à défaut en concertation entre l'employeur et les travailleurs concernés, en tenant compte s'il échet du motif social et de l'ancienneté.


Art. 6. a) Bovenop het wettelijk recht op loopbaanonderbreking van 3 pct. van het personeelseffectief, wordt de uitbreiding voorzien van 2 pct. loopbaanonderbreking voor de + 50-jarigen.

Art. 6. a) Outre le droit légal à l'interruption de carrière de 3 p.c. de l'effectif du personnel, une extension de 2 p.c. d'interruption de carrière est prévue pour les employés âgés de plus de 50 ans.


Deze terugbetalingen zullen, zoals wettelijk is voorzien, voor eind december 2009 gebeuren voor alle aanslagen die uiterlijk eind oktober 2009 werden gevestigd.

Ces remboursements seront effectués, suivant le prescrit de la loi, pour fin décembre 2009 pour toutes les cotisations établies au plus tard fin octobre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop de wettelijk voorziene terugbetalingen' ->

Date index: 2023-01-10
w