Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belading bovenop ladingsrestanten
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor laatste ziekte
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "bovenop de vergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique


belading bovenop ladingsrestanten

chargement par dessus


bovenop het landschap geprojecteerd

superposé au paysage


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire








prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze werknemer ontvangt van zijn werkgever (bovenop de vergoeding tijdskrediet) een sectorale toeslag.

Ce travailleur reçoit de son employeur (en plus de l'indemnité du crédit-temps) un supplément sectoriel.


De kosten van de gelijkvormigheidscontroles en het nazicht bedoeld in de § § 2 en 3 van dit artikel zijn ten laste van de aanvrager, bovenop de vergoeding bedoeld in artikel 6.

Les frais engendrés par les contrôles de la conformité et les vérifications, visés aux paragraphes 2 et 3 du présent article, sont à charge du demandeur en surplus de la redevance visée à l'article 6.


Deze verzekering zorgt voor een bijkomende vergoeding voor arbeidsongeschiktheid bovenop de vergoeding van de sociale zekerheid, en dit wanneer de ongeschiktheid veroorzaakt is door ziekte of een ongeval in het privéleven (dus geen arbeidsongeval of beroepsziekte).

En cas d'incapacité de travail, cette assurance prévoit le versement d'une indemnité complémentaire à l'indemnité versée par la sécurité sociale si l'incapacité résulte d'une maladie ou d'un accident survenu dans le cadre de la vie privée (et non d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle).


3. Komt de schadevergoeding die door de rechtbank wordt uitgesproken, bovenop de vergoeding die al door de verzekeraar van de arbeidsongevallen werd uitbetaald of wordt uitbetaald?

3. Le dédommagement imposé par le tribunal s'ajoute-t-il à l'indemnisation payée ou à payer par l'assureur des accidents du travail?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de positieve nettoresultaten na belasting en vergoeding van de Staat (1,4 miljard FRF bovenop de vergoeding van de Staat van 2,5 miljard in 1998) zou in de periode 1997-2000 nog een aanzienlijk bedrag aan gegenereerde middelen van ongeveer 70 miljard FRF komen, zoals voorzien in de ondernemingsovereenkomst.

Or aux résultats nets après impôts et rémunération de l'État positifs (FRF 1,4 milliard en sus de FRF 2,5 milliards en 1998 de rémunération de l'État), s'ajouterait une génération de ressources importantes sur la période 1997-2000, de près de FRF 70 milliards, comme le contrat d'entreprise le prévoyait.


1. Elke adviesraad biedt vissers die organisaties voor kleinschalige vloten vertegenwoordigen, bovenop de vergoeding voor reis- en verblijfkosten extra compensatie aan voor een efficiënte deelname van deze vissers aan de werkzaamheden van de adviesraad.

1. Chaque conseil consultatif propose une compensation supplémentaire aux pêcheurs représentant les organisations de la flotte de pêche artisanale en vue de leur participation efficace à ses travaux, en plus du remboursement de leurs frais de voyage et d'hébergement.


Art. 3. Als een werkgever de werkkledij niet verschaft, dan is hij er bovendien toe gehouden hiervoor een vergoeding (niet onderworpen aan de RSZ) te betalen van 1,7150 EUR per week, met een maximum van 6,84 EUR per maand, bovenop de vergoeding bepaald in artikel 2.

Art. 3. A défaut de fournir les vêtements de travail, l'employeur sera en outre tenu au paiement d'une indemnité (non soumise à l'ONSS) s'élevant à 1,7150 EUR par semaine, avec un maximum de 6,84 EUR par mois, en complément de celle prévue à l'article 2.


II. - Aanvullende vergoeding bovenop de arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkering Art. 2. Na beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens medische overmacht, ontvangen de arbeiders, bovenop de werkloosheidsuitkeringen of de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen waarop zij recht hebben, een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever.

II. - Indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de travail ou à l'allocation de chômage Art. 2. Après la fin du contrat de travail pour cause de force majeure médicale, les ouvriers reçoivent, en plus des allocations de chômage ou des indemnités d'incapacité de travail auxquelles ils ont droit, une indemnité complémentaire à charge de l'employeur.


§ 1. Het zelfstandig kinderdagverblijf dat een vergoeding of forfaitaire compensatie krijgt als vermeld in artikel 19, ontvangt bovenop die vergoeding of forfaitaire compensatie, een aanvullende vergoeding van Kind en Gezin.

§ 1. La crèche indépendante qui perçoit une indemnité ou une compensation forfaitaire, telle que visée à l'article 19, perçoit, en sus de cette indemnité ou compensation forfaitaire, une indemnité supplémentaire de la part de « Kind en Gezin ».


En doordat aldus, door te beslissen over het beginsel van een ' bijkomende heffing ' ten laste van de farmaceutische bedrijven voor 1998, die heffing wordt toegevoegd aan en komt bovenop de ' heffing op de omzet ' die aan diezelfde ondernemingen is opgelegd voor hetzelfde jaar en voor dezelfde producten, en bovenop de vergoeding van 60.000 BEF die is voorgeschreven bij artikel 191, 14°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994,

Et qu'ainsi en décidant du principe d'une `cotisation complémentaire' à charge des entreprises pharmaceutiques pour 1998, celle-ci vient s'ajouter et se superposer à la `cotisation sur le chiffre d'affaires' imposée à ces mêmes entreprises pour la même année et pour les mêmes produits, et à la redevance de BEF 60.000 prévue par l'article 191, 14°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994,


w