Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval bij uitoefening van motorsport
Uitoefening
Uitoefening van een functie
Uitoefening van een functie - BT
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Uitoefening van werkzaamheden

Traduction de «bovenop de uitoefening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitoefening van een functie | uitoefening van werkzaamheden

accomplissement de devoirs | exercice de fonctions


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerend ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


uitoefening van een functie - BT | uitoefening van werkzaamheden

exercice de fonctions


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling bij uitoefening van werk

noyade accidentelle ou immersion au cours du travail


ongeval bij uitoefening van motorsport

accident au cours d'un sport automobile


normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)

normes professionnelles d'audit interne




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° met succes een postsecundaire studiecyclus met een minimumduur van drie jaar voltijds of een gelijkwaardige duur deeltijds in een universiteit of in een instelling voor hoger onderwijs of in een andere instelling met een gelijkwaardig opleidingsniveau en, in voorkomend geval, de vereiste professionele vorming bovenop deze studiecyclus, die betrekking heeft op het recht, heeft volbracht en die de diploma's, attesten of andere titels kan voorleggen die de uitoefening van het notarisambt toelaten in de betrokken lidstaat;

1° a accompli avec succès un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans à temps plein ou d'une durée équivalente à temps partiel dans une université ou dans un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau de formation équivalent et, le cas échéant, la formation professionnelle requise en plus de ce cycle d'études, qui porte sur le droit, et qui peut produire les diplômes, certificats ou autres titres permettant l'exercice de la fonction de notaire dans l'Etat membre concerné;


In het Nationaal Veiligheidsplan staat dan ook dat « bovenop de uitoefening van haar taken als administratieve en gerechtelijke politie en haar ondersteunende opdrachten, de federale politie eveneens zal meewerken aan de totstandkoming van de projecten waarvan sprake is in het federaal plan voor veiligheid en strafrechtelijk beleid waarbij ze als één van de actoren rechtstreeks of onrechtstreeks is betrokken ».

Le présent Plan national de sécurité mentionne donc que « la police fédérale, outre l'exécution de ses missions policières de police administrative et judiciaire et ses missions d'appui, apportera également son concours à la réalisation des projets figurant dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire par lesquels elle est directement ou indirectement concernée pour en être l'un des acteurs ».


Aangezien de uitoefening van het derdenverzet ten aanzien van die mogelijkheid het voordeel inhoudt voor derden dat er geen omkering van bewijslast zal zijn, plaatst de onmogelijkheid voor een derde bij een arbitrale beslissing om een zaak bij een rechtscollege door middel van het derdenverzet aanhangig te maken, hem evenwel in een minder gunstige situatie dan de derde bij een rechterlijke beslissing, die van dat rechtsmiddel gebruik kan maken bovenop de mogelijkheid om het vermoeden tijdens een later geding om te keren.

Toutefois, l'exercice de la tierce opposition présentant, par rapport à cette possibilité, l'intérêt d'éviter au tiers le renversement de la charge de la preuve, l'impossibilité pour un tiers à une décision arbitrale de saisir une juridiction par la voie de la tierce opposition le place dans une situation moins favorable que le tiers à une décision judiciaire qui peut exercer cette voie de recours en sus de la possibilité de renverser la présomption lors d'une instance ultérieure.


In de instellingen met 30 tot 49 werknemers beschikt de vakbondsafvaardiging, bovenop de met de werkgever overeen te komen nodige tijd voor de uitoefening van het mandaat, over 7 dagen per jaar en per benoemde vaste of plaatsvervangende afgevaardigde voor de deelname aan sectorale of intersectorale vakbondsactiviteiten en over 10 dagen over 4 jaar voor vakbondsopleiding.

Dans les institutions comptant entre 30 et 49 travailleurs, outre le temps nécessaire pour l'exercice du mandat à convenir avec l'employeur, la délégation syndicale dispose de 7 jours par an et par délégué désigné, effectif ou suppléant, pour la participation à des activités syndicales sectorielles ou intersectorielles et de 10 jours sur 4 ans pour la formation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het taalexamen vereist voor de eenheid van rechtspraak heeft tot doel na te gaan of de ambtenaar, bovenop de functionele taalkennis van de tweede taal, aangepast aan de evaluatietaak zoals bepaald in art. 43ter, § 7, eerste lid van de gecoördineerde wetten, eveneens in staat is het bewijs te leveren van de kennis van de administratieve en juridische woordenschat in de tweede taal voor de uitoefening van een taak die de eenheid van rechtspraak verzekert.

L'examen linguistique requis pour l'unité de jurisprudence a pour objectif de vérifier si le fonctionnaire, en plus de la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue, adaptée à la tâche d'évaluation prévue à l'art. 43ter, § 7, alinéa 1 des lois coordonnées, est également en mesure de fournir la preuve de sa connaissance du vocabulaire administratif et juridique dans la deuxième langue en vue d'assurer l'unité de jurisprudence dans le cadre des missions qui lui sont confiées.


Dit is een deeltijds mandaat van 4 jaar en de uitoefening van het mandaat gebeurt bovenop de huidige functie van de kandidaat.

Il s'agit d'un mandat de 4 ans à temps partiel, lequel est exercé en complément de la fonction actuelle du titulaire.


De huidige situatie bestaat er in dat er al jarenlang geen akkoord tussen de Vlaamse en Franse Gemeenschap gevonden kan worden over de frequentieproblematiek met storingen van hoofdzakelijk de Vlaamse radio's tot gevolg en daar bovenop een moeilijke uitoefening van de etherpolitie.

La situation actuelle découle du fait que, depuis des années, aucun accord ne peut être trouvé entre la Communauté flamande et la Communauté française sur la problématique des fréquences, ce qui entraîne des perturbations principalement pour les radios flamandes, tout en compliquant l'exercice de la police des ondes.


f) gereglementeerde opleiding in de zin van richtlijn 89/48/EEG zoals gewijzigd door richtlijn 2001/19/ EG : alle opleidingen die rechtstreeks gericht zijn op de uitoefening van een bepaald beroep in een lidstaat en die bestaan in een postsecundaire studiecyclus van ten minste drie jaar, of in een met deze studieduur overeenstemmende deeltijdse studie, aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of een instelling van gelijkwaardig opleidingsniveau, en, in voorkomend geval, in de bovenop de postsecundaire studiecyclus v ...[+++]

f) formation réglementée au sens de la directive 89/48/CEE telle que modifiée par la directive 2001/19/CE: toute formation qui est directement orientée sur l'exercice d'une profession déterminée dans un État membre et qui consiste en un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans ou d'une durée équivalente à temps partiel, effectué dans une université, ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau équivalent de formation, et éventuellement, en une formation professionnelle, un stage professionnel ou une pratique professionnelle exigés en plus du cycle d'études postsecondaires ...[+++]


Voor de uitoefening van de bevoegdheden die de Vlaamse Gemeenschapscommissie alleen uitoefent, worden aan haar Raad vijf leden toegevoegd bovenop de leden van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Pour l'exercice des compétences que la Commission communautaire flamande exerce seule, son assemblée est complétée par cinq membres, qui viennent s'ajouter aux membres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Met het oog op de uitoefening van een taak die de eenheid in de rechtspraak moet verzekeren, moeten de ambtenaren bovenop het bewijs van de kennis van de tweede taal, bedoeld in het eerste lid, vooraf, voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale overheid, het bewijs leveren van de kennis, aangepast aan een taak, die de eenheid van de rechtspraak moet verzekeren.

Pour exercer une tâche qui doit assurer l'unité de jurisprudence, les agents doivent également fournir, au préalable, outre la preuve de la connaissance de la deuxième langue visée à l'alinéa 1 , la preuve de la connaissance, adaptée à une tâche, qui doit assurer le maintien de l'unité de jurisprudence, et ce devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenop de uitoefening' ->

Date index: 2023-02-01
w