Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde stern-rapport over » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de noordelijk zone van het projectgebied `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', gelegen boven het centrum van Houthalen-Helchteren, zoals opgenomen in het rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers', overlapt met de ecologische verbinding tussen de heidekerngebieden van het Militair Domein Kamp van Beverlo en het Militair Domein Helchteren-Meeuwen', zoals opgenomen in de conceptnota aan de leden van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; dat naar aanleiding van twee verslage ...[+++]

Considérant que la zone septentrionale de la zone de projet `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', située au-dessus du centre de Houthalen-Helchteren, telle que reprise dans le rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers', couvre en partie la connexion écologique entre les zones primaires de bruyère du Domaine militaire ' Kamp van Beverlo ' et le Domaine militaire ' d'Helchteren-Meeuwen ', comme repris dans la note de concept adressée aux membres du Gouvernement flamand du 6 février 2015 ; qu'à l'occasion de deux rapports de l'auditorat du Conseil d'E ...[+++]


De rapportering over deze implementatie van de omzendbrief binnen de verschillende overheidsdiensten gebeurt via de jaarrapporten van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, zoals opgenomen in de bovengenoemde omzendbrief.

Comme stipulé dans la circulaire ci-dessus, c'est la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD) qui se charge du rapportage de l'implémentation de la circulaire au sein des différents services publics, par le biais de rapports annuels.


Vraagt de regering om, verwijzend naar het bovengenoemd VN-rapport, maar ook naar de internationaal gecontesteerde presidentiële verkiezingen in de DRC van november 2011, een strategische visienota te ontwikkelen over de bilaterale relaties tussen ons land en de DRC, dit rapport over te maken aan het federaal parlement en het te bespreken in de marge van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken».

Demande au gouvernement, eu égard au rapport précité des Nations unies et aux contestations internationales suscitées par l'élection présidentielle en RDC de novembre 2011, d'élaborer une note de vision stratégique concernant les relations bilatérales entre notre pays et la RDC, de la transmettre au Parlement fédéral et de l'examiner en marge du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères».


Z. overwegende dat uit het bovengenoemde Stern-rapport over de economische gevolgen van klimaatverandering en het vierde evaluatierapport over klimaatverandering ondubbelzinnig blijkt dat klimaatverandering de grootste weerslag op ontwikkelingslanden heeft en dat voor veel van de meest kwetsbare gemeenschappen in de wereld klimaatverandering reeds een feit is,

Z. considérant que l'étude Stern précitée sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l'évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,


Z. overwegende dat uit het bovengenoemde Stern-rapport over de economische gevolgen van klimaatverandering en het vierde evaluatierapport over klimaatverandering ondubbelzinnig blijkt dat klimaatverandering de grootste weerslag op ontwikkelingslanden heeft en dat voor veel van de meest kwetsbare gemeenschappen in de wereld klimaatverandering reeds een feit is,

Z. considérant que l'étude Stern précitée sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l'évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,


16. benadrukt dat een overeenkomst in Kopenhagen de noodzakelijke stimulans kan zijn voor een "Sustainable New Deal", die duurzame sociale en economische groei bevordert, ecologisch duurzame technologie, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiency stimuleert, het energieverbruik omlaag brengt en nieuwe werkgelegenheid en sociale cohesie in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden waarborgt; wijst op het feit dat ook rekening moet worden gehouden me de volksgezondheidsaspecten van klimaatverandering; herinnert aan het Stern-rapport over de e ...[+++]

16. souligne qu'un accord à Copenhague pourrait apporter l'incitation nécessaire à un "New Deal durable" qui permettrait de relancer la croissance économique et sociale durable, de promouvoir les technologies vertes durables, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, de réduire la consommation énergétique, et de garantir de nouveaux emplois ainsi que la cohésion sociale dans les pays développés aussi bien que dans les pays en développement; relève aussi qu'il convient de tenir dûment compte des aspects de santé publique liés au changement climatique; rappelle les conclusions du rapport Stern sur l'économie du changement c ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen ...[+++]

11. prend acte de la reconnaissance du concept de "responsabilité de protéger" dans la résolution 60/1 des Nations unies, précitée, à la suite notamment de l'augmentation des violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme et de l'impuissance des gouvernements à protéger leurs propres citoyens, ou de leur absence de volonté; rappelle que l'aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l'Union de ne pas rester sans réaction face à de telles violations; appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions de l'Union sur le droit, voire le devoir d'ingérence en cas de violation grave ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen ...[+++]

11. constate la reconnaissance du concept de "responsabilité de protéger" dans la résolution 60/1 des Nations unies, à la suite notamment de l'augmentation des violations du droit humanitaire international et des droits de l’homme et de l'impuissance des gouvernements à protéger leurs propres citoyens, ou de leur absence de volonté; rappelle que l’aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l’UE de ne pas rester sans réaction face à de telles violations; appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions de l'Union européenne sur le droit, voire le devoir d'ingérence en cas de violation grave du droi ...[+++]


In het rapport-Stern[2] over de economische aspecten van klimaatverandering wordt geconcludeerd dat aanpassingsmaatregelen de kosten kunnen drukken, op voorwaarde dat werk wordt gemaakt van beleid om de belemmeringen voor particuliere initiatieven uit de weg te ruimen.

Le rapport Stern[2] sur les aspects économiques du changement climatique conclut que les mesures d’adaptation pourraient réduire les coûts à condition qu’un dispositif soit mis en place en vue d’éliminer les obstacles à l’action privée.


Volgens het rapport van Nicholas Stern, de gewezen vicevoorzitter van de Wereldbank, over de economische kosten van de klimaatopwarming kan de klimaatverstoring, als we niets doen, ons in 2010 wel 10% van het mondiaal BBP kosten.

Le rapport de Nicholas Stern, ancien vice-président de la Banque mondiale, sur le coût économique du réchauffement climatique prévoit que si l'on ne fait rien, le coût de ce dérèglement pourrait bien s'élever à 10% du PIB mondial en 2010, ce qui est évidemment considérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde stern-rapport over' ->

Date index: 2024-10-05
w