Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brahimirapport
Rapport Brahimi
Rapport over de solvabiliteit en financiële toestand
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

Traduction de «bovengenoemde rapport over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


rapport over de solvabiliteit en financiële toestand | verslag over de solvabiliteit en de financiële toestand

rapport sur la solvabilité et la situation financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de noordelijk zone van het projectgebied `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', gelegen boven het centrum van Houthalen-Helchteren, zoals opgenomen in het rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers', overlapt met de ecologische verbinding tussen de heidekerngebieden van het Militair Domein Kamp van Beverlo en het Militair Domein Helchteren-Meeuwen', zoals opgenomen in de conceptnota aan de leden van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; dat naar aanleiding van twee verslage ...[+++]

Considérant que la zone septentrionale de la zone de projet `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', située au-dessus du centre de Houthalen-Helchteren, telle que reprise dans le rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers', couvre en partie la connexion écologique entre les zones primaires de bruyère du Domaine militaire ' Kamp van Beverlo ' et le Domaine militaire ' d'Helchteren-Meeuwen ', comme repris dans la note de concept adressée aux membres du Gouvernement flamand du 6 février 2015 ; qu'à l'occasion de deux rapports de l'auditorat du Conseil d'E ...[+++]


De rapportering over deze implementatie van de omzendbrief binnen de verschillende overheidsdiensten gebeurt via de jaarrapporten van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, zoals opgenomen in de bovengenoemde omzendbrief.

Comme stipulé dans la circulaire ci-dessus, c'est la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD) qui se charge du rapportage de l'implémentation de la circulaire au sein des différents services publics, par le biais de rapports annuels.


Vraagt de regering om, verwijzend naar het bovengenoemd VN-rapport, maar ook naar de internationaal gecontesteerde presidentiële verkiezingen in de DRC van november 2011, een strategische visienota te ontwikkelen over de bilaterale relaties tussen ons land en de DRC, dit rapport over te maken aan het federaal parlement en het te bespreken in de marge van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken».

Demande au gouvernement, eu égard au rapport précité des Nations unies et aux contestations internationales suscitées par l'élection présidentielle en RDC de novembre 2011, d'élaborer une note de vision stratégique concernant les relations bilatérales entre notre pays et la RDC, de la transmettre au Parlement fédéral et de l'examiner en marge du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères».


S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran, en dat hij er tevens op wijst dat een aantal kwest ...[+++]

S. considérant que dans le rapport précité du 16 novembre 2009, le directeur général sortant de l'AIEA, M. ElBaradei, a constaté qu'à moins que l'Iran n'applique le protocole additionnel et ne clarifie les questions en suspens dans un sens qui satisfait l'AIEA, celle-ci ne sera pas en mesure de fournir des assurances crédibles quant à l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées en Iran, et qu'il a également fait observer que subsistent un certain nombre de questions en suspens qui incitent à s'interroger sur l'éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bepalingen over de rapportering aan de OVAM met betrekking tot alle bovengenoemde maatregelen;

8° les dispositions concernant les rapports à l'OVAM en ce qui concerne les mesures susmentionnées;


bepalingen over de rapportering aan de OVAM met betrekking tot alle bovengenoemde maatregelen;

8° les dispositions concernant les rapports à l'OVAM en ce qui concerne les mesures susmentionnées;


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen ...[+++]

11. prend acte de la reconnaissance du concept de "responsabilité de protéger" dans la résolution 60/1 des Nations unies, précitée, à la suite notamment de l'augmentation des violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme et de l'impuissance des gouvernements à protéger leurs propres citoyens, ou de leur absence de volonté; rappelle que l'aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l'Union de ne pas rester sans réaction face à de telles violations; appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions de l'Union sur le droit, voire le devoir d'ingérence en cas de violation grave ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen ...[+++]

11. constate la reconnaissance du concept de "responsabilité de protéger" dans la résolution 60/1 des Nations unies, à la suite notamment de l'augmentation des violations du droit humanitaire international et des droits de l’homme et de l'impuissance des gouvernements à protéger leurs propres citoyens, ou de leur absence de volonté; rappelle que l’aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l’UE de ne pas rester sans réaction face à de telles violations; appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions de l'Union européenne sur le droit, voire le devoir d'ingérence en cas de violation grave du droi ...[+++]


11. constateert dat in bovengenoemde VN-Resolutie 60/1 het concept is erkend van "beschermingsverantwoordelijkheid", vanwege de toename van schendingen van het IHR en de mensenrechten en de onmacht of de onwil van regeringen om hun eigen burgers te beschermen; herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is die de internationale gemeenschap ter beschikking staan om bedreigde bevolkingsgroepen te helpen beschermen en onderstreept de bezorgdheid van de EU dat tegen dergelijke schendingen niet wordt opgetreden; pleit voor een grondig politiek debat in de lidstaten en de EU-instellingen ...[+++]

11. prend acte de la reconnaissance du concept de "responsabilité de protéger" dans la résolution 60/1 des Nations unies, précitée, à la suite notamment de l'augmentation des violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme et de l'impuissance des gouvernements à protéger leurs propres citoyens, ou de leur absence de volonté; rappelle que l'aide humanitaire est un des moyens dont dispose la communauté internationale pour contribuer à la protection des populations menacées et souligne le souci de l'Union de ne pas rester sans réaction face à de telles violations; appelle à un débat politique approfondi des États membres et des institutions de l'Union sur le droit, voire le devoir d'ingérence en cas de violation grave ...[+++]


Z. overwegende dat uit het bovengenoemde Stern-rapport over de economische gevolgen van klimaatverandering en het vierde evaluatierapport over klimaatverandering ondubbelzinnig blijkt dat klimaatverandering de grootste weerslag op ontwikkelingslanden heeft en dat voor veel van de meest kwetsbare gemeenschappen in de wereld klimaatverandering reeds een feit is,

Z. considérant que l'étude Stern précitée sur l'économie du changement climatique et le quatrième rapport d'évaluation sur l'évolution du climat ont démontré de façon imparable que le changement climatique avait un impact considérable sur les pays en développement, et que pour bon nombre des communautés les plus vulnérables dans le monde, le changement climatique était déjà une réalité,




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     brahimirapport     rapport brahimi     bovengenoemde rapport over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde rapport over' ->

Date index: 2025-07-10
w