Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «bovengenoemde mededeling inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mededeling inzake de toepassing van de Richtlijn van de Raad van...

communication concernant l'application de la directive du Conseil du...


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité : Groenboek inzake herstel van milieuschade

Livre vert sur la réparation des dommages causés à l'environnement


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herinnert de Commissie eraan dat in bovengenoemde mededeling van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht verschillende fasen in de procedure worden genoemd die de Commissie aanvaardbaar vindt wat betreft de inrichting van haar discretionaire bevoegdheid en dat er dan ook geen belemmering bestaat voor het baseren van een verordening op dit instrument; wijst op het voornemen van de Commissie deze mededeling te herzie ...[+++]

22. rappelle à la Commission que la communication précitée du 20 mars 2002 concernant les relations avec le plaignant en matière d'infractions au droit communautaire prévoit, s'agissant de la procédure, différentes étapes que la Commission trouve acceptables pour moduler son appréciation et qui ne seraient pas, dès lors, de nature à faire obstacle à un règlement basé sur cette approche; prend acte de l'intention de la Commission de réviser cette communication; invite instamment la Commission à délaisser les dispositions juridiques non contraignantes dans le cadre des procédures d'infraction et à proposer en échange un règlement permett ...[+++]


22. herinnert de Commissie eraan dat in bovengenoemde mededeling van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht verschillende fasen in de procedure worden genoemd die de Commissie aanvaardbaar vindt wat betreft de inrichting van haar discretionaire bevoegdheid en dat er dan ook geen belemmering bestaat voor het baseren van een verordening op dit instrument; wijst op het voornemen van de Commissie deze mededeling te herzie ...[+++]

22. rappelle à la Commission que la communication précitée du 20 mars 2002 concernant les relations avec le plaignant en matière d'infractions au droit communautaire prévoit, s'agissant de la procédure, différentes étapes que la Commission trouve acceptables pour moduler son appréciation et qui ne seraient pas, dès lors, de nature à faire obstacle à un règlement basé sur cette approche; prend acte de l'intention de la Commission de réviser cette communication; invite instamment la Commission à délaisser les dispositions juridiques non contraignantes dans le cadre des procédures d'infraction et à proposer en échange un règlement permett ...[+++]


1. neemt met genoegen kennis van bovengenoemde mededeling inzake goederenlogistiek in Europa en moedigt het overleg met de betrokken belanghebbenden om tot een oplossing van bestaande knelpunten te komen, aan;

1. se félicite de la communication précitée sur la logistique du transport de marchandises en Europe et encourage les consultations organisées avec les parties intéressées en vue de trouver des solutions aux blocages existants;


1. neemt met genoegen kennis van bovengenoemde mededeling inzake goederenlogistiek in Europa en moedigt het overleg met de betrokken belanghebbenden om tot een oplossing van bestaande knelpunten te komen, aan;

1. se félicite de la communication précitée sur la logistique du transport de marchandises en Europe et encourage les consultations organisées avec les parties intéressées en vue de trouver des solutions aux blocages existants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie had dit Groenboek reeds aangekondigd in de bovengenoemde mededeling inzake illegale immigratie en had daarbij benadrukt dat inzake terugkeer gemeenschappelijke normen moeten worden vastgesteld en gemeenschappelijke maatregelen moeten worden ingevoerd.

Dans la communication précitée sur l'immigration clandestine, la Commission avait déjà annoncé la présentation du présent livre vert, en soulignant qu'il était nécessaire de créer des normes communes et d'introduire des mesures communes en matière de retour.


7. is tevreden met de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de voorstellen voor een nieuw nabuurschapsinstrument en verwacht dat dit initiatief in de toekomstige EU-Rusland-betrekkingen een cruciale rol zal spelen en is van mening dat deze mededeling een kader kan vormen om met Rusland een geprivilegieerd economisch en veiligheidspartnerschap op te bouwen; daarbij zou de vormgeving en bewaking van de gemeenschappelijke buitengrenzen een bijzondere rol moeten spelen; verzoekt dat als eerste stap zo spoedig mogelijk piloot ...[+++]

7. se félicite de la communication de la Commission précitée et de la proposition d'un nouvel instrument de voisinage; souhaite que cette initiative joue un rôle essentiel dans les futures relations UE-Russie; estime que ladite communication peut fournir le cadre de la mise en place d'un partenariat économique et de sécurité privilégié avec la Russie; considère, à cet égard, que le tracé et la surveillance des frontières extérieures communes devraient y jouer un rôle particulier; appelle, en un premier temps, à l'introduction la plus rapide possible de projets pilotes sur la coopération transfrontalière qui se fondent sur une coordin ...[+++]


[57] Resolutie van het Europees parlement van 10 oktober 2002 over bovengenoemde mededeling van de Commissie inzake fraudebestendigheid.

[57] Résolution du Parlement européen du 10 octobre 2002 sur la communication précitée de la Commission relative à l'étanchéité à la fraude.


In de bovengenoemde mededeling geeft de Commissie aan dat de bepalingen van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten inzake technische specificaties van toepassing zijn onverminderd de verplichte nationale technische voorschriften voorzover deze met het Gemeenschapsrecht verenigbaar zijn.

Dans la Communication précitée, la Commission précise notamment que les dispositions des directives « marchés publics » relatives aux spécifications techniques s'appliquent sans préjudice des règles techniques nationales obligatoires compatibles avec le droit communautaire [21].


[11] De Commissie is, zoals zij in haar bovengenoemde mededeling van 1998 reeds heeft aangegeven, niettemin van mening dat het huidige Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten een waaier van mogelijkheden biedt die, mits zij op passende wijze worden benut, de beoogde doeleinden kunnen verwezenlijken.

La Commission, ainsi qu'elle l'a déjà affirmé dans la Communication de 1998 précitée, estime néanmoins que le droit communautaire actuel des marchés publics offre un éventail de possibilités qui, convenablement exploitées, doivent permettre d'atteindre le but recherché.


Overeenkomstig de mededeling betreffende de omroepen en gelet op bovengenoemde wetten en overeenkomsten, is zij tot de conclusie gekomen dat geen enkele twijfel bestaat over het feit dat RTP de verplichtingen inzake de openbare televisieomroep moet vervullen en dat de openbaredienstopdracht derhalve officieel aan RTP is toevertrouwd.

Conformément à la communication sur la radiodiffusion et compte tenu des lois et contrats mentionnés ci-dessus, la Commission est parvenue à la conclusion qu'il ne faisait pas de doute que RTP était tenue de remplir des obligations de service public dans le domaine de la télévision et qu'une mission de service public lui avait donc été officiellement confiée.




D'autres ont cherché : bovengenoemde mededeling inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde mededeling inzake' ->

Date index: 2024-08-08
w