Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokkene
Data subjekt
Geregistreerd bedrijf
Geregistreerd samenwonen
Geregistreerde
Geregistreerde aannemer
Geregistreerde elektronische post
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Geregistreerde persoon
Geregistreerde plaats
Homohuwelijk
Neventerm
Officieel samenwonen
SEDOC
Traumatische neurose

Traduction de «bovengenoemde geregistreerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon

personne concernée | personne fichée | personne mise en fiche


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

site inscrit


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]






geregistreerde elektronische post

courrier électronique recomman


geregistreerde partnerschappen sluiten

célébrer des unions civiles


geregistreerd samenwonen [ homohuwelijk | officieel samenwonen ]

union civile [ PACS | partenariat enregistré ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen noch specifiek voor de muziekfestivals kunnen de vragen betreffende de cijfers op het vlak van het aantal politiecontroles en het aantal gepresteerde manuren als gevolg van bovengenoemde geregistreerde feiten, worden beantwoord.

Ni en général, ni spécifiquement pour les festivals de musique, des réponses aux questions concernant les chiffres sur le plan des contrôles policiers et des prestations effectuées en conséquence des faits enregistrés ci-dessus, ne peuvent être fournies.


De vragen betreffende cijfers op het vlak van het aantal bestede manuren, het aantal slachtoffers onder de politiemensen en het aantal uren werkonbekwaamheid als gevolg van bovengenoemde geregistreerde feiten, kan niet worden beantwoord daar dit aspect geen deel uitmaakt van de momenteel aangewende registratietool "GALoP".

Aucune réponse ne peut être apportée aux questions relatives aux chiffres en la matière, notamment sur le nombre d' heures consacrées par homme, le nombre de victimes parmi les policiers et le nombre d'heures d'incapacité de travail à la suite des faits enregistrés, étant donné que cet aspect n'est pas repris dans "GALoP", l'outil d'enregistrement actuellement utilisé.


Bovengenoemd uitgangspunt heeft op het stuk van de btw-verplichtingen geleid tot de regelgeving met betrekking tot het geregistreerde kassasysteem in de horecasector.

Sur le plan des obligations T.V.A., cela s'est traduit par la réglementation T.V.A. relative au système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca.


De mededeling van de Commissie 'Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm' (COM(2010)171 en bijbehorend Memo/10/139) schiet daarentegen tekort bij het voorstellen van maatregelen ter vereenvoudiging van het vrij verkeer voor koppels van hetzelfde geslacht die een wettelijk huwelijk of geregistreerd partnerschap hebben gesloten en die onder artikel 2, lid 2, punt a en b, van bovengenoemde richtlijn zouden moeten ressorteren.

En revanche, la communication de la Commission intitulée "Plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm" (COM(2010)171 et MEMO/10/139 correspondant) ne va pas jusqu'à proposer des mesures visant à faciliter la liberté de circulation des couples de même sexe mariés légalement ou ayant contracté un partenariat civil, alors que les intéressés devraient relever de l'article 2, paragraphe 2, points a) et b), de la directive susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende bovengenoemde periode werden 771 zaken betreffende illegale drugshandel geregistreerd in het college van Eurojust, volgens een duidelijk toenemend patroon: van 77 gevallen in 2004 naar 207 gevallen in 2007.

Durant la période susmentionnée, 771 affaires de trafic de drogue ont été enregistrées au sein du Collège d'Eurojust, selon une nette augmentation : de 77 cas en 2004 à 207 cas en 2007.


De bepaling is bedoeld voor het vervoer van kleine hoeveelheden of om lokaal vervoer door in bovengenoemde periode geregistreerde voertuigen.

Elle est censée concerner le transport de petites quantités ou le transport local par des véhicules immatriculés pendant la période précitée.


119. is bezorgd over de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemd voortgangsverslag van 2008 dat alleen in 2008 gelanceerde terugvorderingen zullen worden geregistreerd in het centrale financiële en boekhoudsysteem; dringt er bij de Commissie dan ook op aan in het centrale financiële en boekhoudsysteem informatie op te nemen over de controleautoriteit en de soort van fout, en retroactief alle terugvorderingen voor de periodes 1994-1999 en 2000-2006 te coderen;

119. est préoccupé par le fait que la Commission déclare, dans son rapport d'avancement susmentionné de 2008, que seuls les recouvrements lancés en 2008 seront consignés dans le système comptable et financier central; engage donc instamment la Commission à consigner dans le système comptable et financier central des informations sur l'autorité de contrôle et le type d'erreur et à encoder rétroactivement tous les recouvrements des périodes 1994–1999 et 2000–2006;


121. is bezorgd over de verklaring van de Commissie in haar bovengenoemd voortgangsverslag van 2008 dat alleen in 2008 gelanceerde terugvorderingen zullen worden geregistreerd in het centrale financiële en boekhoudsysteem; dringt er bij de Commissie dan ook op aan in het centrale financiële en boekhoudsysteem informatie op te nemen over de controleautoriteit en de soort van fout, en retroactief alle terugvorderingen voor de periodes 1994-1999 en 2000-2006 te coderen;

121. est préoccupé par le fait que la Commission déclare, dans son rapport d’avancement susmentionné de 2008, que seuls les recouvrements lancés en 2008 seront consignés dans le système comptable et financier central; engage donc instamment la Commission à consigner dans le système comptable et financier central des informations sur l’autorité de contrôle et le type d’erreur et à encoder rétroactivement tous les recouvrements des périodes 1994–1999 et 2000–2006;


16. herhaalt zijn in zijn bovengenoemde resolutie van 11 december 2001 over de ontwerpaanbeveling van de Commissie met betrekking tot klacht 713/98/IJH aan de Commissie gedane verzoek aan de indiener de namen mede te delen van de afgevaardigden van de Confédération des brasseurs du marché commun die aanwezig zijn geweest op de door de Commissie op 11 oktober 1996 georganiseerde bijeenkomst, en van de bedrijven en personen in de 14 categorieën die in het oorspronkelijke verzoek van indieners van de klacht om toegang tot documenten zijn geïdentificeerd en die het onder nummer P/93/4490/UK geregistreerde ...[+++]

16. réitère sa demande à la Commission, formulée dans la résolution susmentionnée du 11 décembre 2001 sur le projet de recommandation à la Commission concernant la plainte 713/98/IJH, afin que cette dernière communique au plaignant le nom des délégués de la Confédération des brasseurs du marché commun qui ont assisté à une réunion organisée par la Commission le 11 octobre 1996 ainsi que celui des entreprises et personnes appartenant aux 14 catégories, identifiées dans sa première demande d'accès aux documents, et ayant communiqué des informations à la Commission dans le cadre du dossier portant la référence P/93/4490/UK;


D. overwegende dat er volgens bovengenoemd document voor elk verkeersslachtoffer nog eens ongeveer 8-9 ernstig gewonden worden geregistreerd, ondanks het feit dat het aantal ernstig gewonden bij verkeersongevallen in Europa tussen 2010 en 2014 met ongeveer 13 % is afgenomen;

D. considérant, d'après le document mentionné ci-dessus, que pour chaque victime de la route, on compte entre 8 et 9 blessés graves, même si le nombre de blessés graves dans les accidents de la route en Europe a baissé de 13 % entre 2010 et 2014;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde geregistreerde' ->

Date index: 2024-06-19
w