Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
GS + V
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt + verklaring
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Vertaling van "bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




gemeenschappelijk standpunt + verklaring | GS + V [Abbr.]

position commune + déclaration | PC + D [Abbr.]


gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

position commune | PC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de besluiten van de Raad van 28 november 1997 tot verlenging van bovengenoemd gemeenschappelijk standpunt (PB L 338 van 9.12.1997, blz. 8) en inzake de uitvoering van dit standpunt (PB L 338 van 9.12.1997, blz. 7),

– vu les décisions du Conseil du 28 novembre 1997 concernant la prorogation de ladite position commune et sa mise en œuvre,


Naar aanleiding van een evaluatie van de lijst van personen, entiteiten en lichamen waarop de beperkende maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB (2) van de Raad houdende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar van toepassing zijn, heeft de Raad van de Europese Unie vastgesteld dat de personen, entiteiten en lichamen die in bovengenoemde bijlage II worden vermeld, voldoen aan de criteria van dat gemeenschappelijk standpunt en derhalve onderworpen moeten blijven aan de beper ...[+++]

Suite à un réexamen de la liste des personnes, entités et organismes auxquels s'appliquent les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC (2) du Conseil relative aux mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, le Conseil de l'Union européenne a constaté que les personnes, entités et organismes qui figurent dans l'annexe II susmentionnée remplissent les critères énoncés dans ladite position commune et devraient par conséquent rester soumis aux mesures restrictives telles que renouvelées par la décision 2010/232/PESC.


3. veroordeelt het reisverbod voor de Vrouwen in het Wit, de verscherping van de repressie jegens de vreedzame oppositie en de nieuwe arrestaties en stelt vast dat dit optreden afbreuk doet aan de pogingen om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te verbeteren, het voornaamste doel van de door de Raad op 31 januari 2005 ingevoerde veranderingen in de aanvullende maatregelen bij bovengenoemd gemeenschappelijk standpunt, en verzoekt de Raad dienovereenkomstig te handelen;

3. condamne l'interdiction de voyager opposée aux Dames en blanc, la recrudescence de la répression contre l'opposition pacifique et les nouvelles incarcérations, autant de faits qui vont à l'encontre des aspirations à de meilleures relations entre l'Union européenne et Cuba, objectif principal des modifications apportées par le Conseil le 31 janvier 2005 aux mesures complémentaires à la position commune mentionnée ci-dessus, et invite le Conseil à œuvrer en conséquence;


3. veroordeelt het reisverbod voor de Vrouwen in het Wit, de verscherping van de repressie jegens de vreedzame oppositie en de nieuwe arrestaties en stelt vast dat dit optreden afbreuk doet aan de pogingen om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te verbeteren, het voornaamste doel van de door de Raad op 31 januari 2005 ingevoerde veranderingen in de aanvullende maatregelen bij bovengenoemd gemeenschappelijk standpunt, en verzoekt de Raad dienovereenkomstig te handelen;

3. condamne l'interdiction de voyager opposée aux Dames en blanc, la recrudescence de la répression contre l'opposition pacifique et les nouvelles incarcérations, autant de faits qui vont à l'encontre des aspirations à de meilleures relations entre l'Union européenne et Cuba, objectif principal des modifications apportées par le Conseil le 31 janvier 2005 aux mesures complémentaires à la position commune mentionnée ci-dessus, et invite le Conseil à œuvrer en conséquence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
moedigt Kroatië aan om de nodige maatregelen te nemen om het binnengaan of passeren van zijn grondgebied te verhinderen aan personen die door het Joegoslaviëtribunaal worden gezocht, zulks overeenkomstig het bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt;

encourager la Croatie à adopter les mesures nécessaires pour empêcher l'entrée ou le passage en transit sur son territoire des personnes recherchées par le TPIY, conformément à la position commune du Conseil précitée;


49. verwelkomt de verklaring van de tien toetredende landen, Bulgarije, Roemenië, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland, volgens welke zij het eens zijn met de doelstellingen van het bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt van de EU over het Internationaal Strafhof en ervoor zullen zorgen dat hun nationale beleid strookt met dit gemeenschappelijk standpunt;

49. se félicite, de plus, que les dix pays adhérents, la Bulgarie, la Roumanie, la Norvège, le Liechtenstein et l'Islande aient déclaré qu'ils font leurs les objectifs de la position commune précitée et qu'ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune;


Krachtens hetzelfde bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt is de bevriezing van tegoeden die worden aangehouden in het buitenland, genoemd in artikel 1 van het gemeenschappelijk standpunt 1998/326/PESC en artikel 2 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/PESC beperkt tot de heer Milosevic en de met hem verbonden natuurlijke personen.

Toujours en vertu de la position commune mentionnée ci-dessus, le gel des fonds détenus à l'étranger visé à l'article 1er de la position commune 1998/326/PESC et à l'article 2 de la position commune 1999/318/PESC est limité à M. Milosevic et aux personnes physiques qui lui sont associées.


- het besluit tot uitvoering van bovengenoemd gemeenschappelijk standpunt betreffende de handhaving van specifieke beperkende maatregelen tegen de heer Milosevic en de met hem verbonden personen,

- la décision d'application de la position commune sus-visée concernant le maintien de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de M. Milosevic et des personnes qui lui sont associées,


Om redenen van transparantie en duidelijkheid zijn de bepalingen betreffende de heer Milosevic en zijn naasten opgenomen in één tekst houdende bovengenoemd gemeenschappelijk standpunt.

Pour des raisons de transparence et de clarté les dispositions visant M. Milosevic et ses proches ont été reprises dans un texte unique de la position commune mentionnée ci-dessus.


VERORDENING "HUMANITAIRE HULP" In aansluiting op bovengenoemd door de televisie uitgezonden debat, dat ook op deze verordening betrekking had, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Deense, de Finse en de Nederlandse delegatie stemden tegen - het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd betreffende de verordening inzake humanitaire hulp ; dit gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de samenwerkingsprocedure (artikel 189 B) aan het Europees Parlement worden toegezonden.

REGLEMENT "AIDE HUMANITAIRE" A la suite du débat télévisé susmentionné qui avait porté également sur ce règlement, le Conseil a approuvé à la majorité qualifiée - les délégations danoise, finlandaise et néerlandaise s'étant prononcées contre - la position commune relative au règlement en matière d'aide humanitaire, qui sera transmise au Parlement européen dans le cadre de la procédure de coopération (Art. 189B).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt' ->

Date index: 2024-08-18
w