Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovengenoemde evaluaties voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Door deze mogelijkheid kan het Secretariaat-generaal het Comité op basis van de bovengenoemde evaluaties voorstellen doen in welke zin het Gemeenschappelijk Werkprogramma dient bijgestuurd te worden.

Cette possibilité permet au Secrétariat général de soumettre au Comité des propositions, basées sur les évaluations susmentionnées, quant au sens dans lequel il convient d'adapter le programme de travail commun.


Door deze mogelijkheid kan het Secretariaat-generaal het Comité op basis van de bovengenoemde evaluaties voorstellen doen in welke zin het Gemeenschappelijk Werkprogramma dient bijgestuurd te worden.

Cette possibilité permet au Secrétariat général de soumettre au Comité des propositions, basées sur les évaluations susmentionnées, quant au sens dans lequel il convient d'adapter le programme de travail commun.


moedigt de Commissie aan om in haar effectbeoordelingen gebruik te blijven maken van noodzakelijkheids- en evenredigheidstoetsing, de goede praktijken van lidstaten met een hoog peil aan processuele waarborgen over te nemen, een evaluatie aan de hand van haar grondrechten grondrechtenchecklist, en bovendien een toetsing in te voeren die nagaat in hoeverre haar voorstellen beantwoorden aan bovengenoemde algemene strafrechtelijke beginselen;

encourage la Commission à continuer d'intégrer dans ses analyses d'impact le critère de la nécessité et de la proportionnalité, de prendre exemple sur les bonnes pratiques en vigueur dans les États membres qui appliquent des garanties élevées de droits procéduraux, d'intégrer une évaluation fondée sur sa liste de contrôle des droits fondamentaux et d'introduire un critère qui précise la manière dont ses propositions reflètent les principes généraux régissant le droit pénal susmentionnés;


8. moedigt de Commissie aan om in haar effectbeoordelingen gebruik te blijven maken van noodzakelijkheids- en evenredigheidstoetsing, de goede praktijken van lidstaten met een hoog peil aan processuele waarborgen over te nemen, een evaluatie aan de hand van haar grondrechten grondrechtenchecklist, en bovendien een toetsing in te voeren die nagaat in hoeverre haar voorstellen beantwoorden aan bovengenoemde algemene strafrechtelijke beginselen ;

8. encourage la Commission à continuer d'intégrer dans ses analyses d'impact le critère de la nécessité et de la proportionnalité, de prendre exemple sur les bonnes pratiques en vigueur dans les États membres qui appliquent des garanties élevées de droits procéduraux, d'intégrer une évaluation fondée sur sa liste de contrôle des droits fondamentaux et d'introduire un critère qui précise la manière dont ses propositions reflètent les principes généraux régissant le droit pénal susmentionnés;


Hij prijst ook de toezegging van de Commissie om geen voorstellen voor nieuwe regelgevende agentschappen te doen voordat de evaluatie is afgerond, met de in bovengenoemde mededeling van de Commissie genoemde uitzonderingen.

Il se félicite également que la Commission se soit engagée à ne pas proposer de nouvelles agences de régulation jusqu'à l'achèvement de l'évaluation, avec les exceptions visées dans la communication de la Commission susmentionné.


Hij prijst ook de toezegging van de Commissie om geen voorstellen voor nieuwe regelgevende agentschappen te doen voordat de evaluatie is afgerond, met de in bovengenoemde mededeling van de Commissie genoemde uitzonderingen.

Il se félicite également que la Commission se soit engagée à ne pas proposer de nouvelles agences de régulation jusqu'à l'achèvement de l'évaluation, avec les exceptions visées dans la communication de la Commission susmentionné.


De Commissie verwijst in haar toelichting bij het nieuwe voorstel voor voortzetting van de maatregel in het kader van verordening 1258/99 (punten 2 en 3) voornamelijk naar bovengenoemde evaluatie en de voorstellen van het Europees Parlement en de onafhankelijke deskundigen.

Dans l'exposé des motifs de sa nouvelle proposition de renouvellement des mesures prises dans le cadre du règlement n° 1258/99 (points 2 et 3), la Commission s'appuie pour l'essentiel sur cette évaluation et sur les propositions du Parlement et des experts indépendants.


24. betreurt dat drie jaar na de evaluatie van het ANIMO-systeem, de verbeteringen nog moeten worden doorgevoerd; verzoekt de Commissie dringend voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG , waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Rekenkamer en bovengenoemde evaluatie, zoals de Commissie die zelf heeft uitgevoerd;

24. déplore que trois années après qu'ait été envisagée une évaluation du système ANIMO, des améliorations n'y aient pas encore été apportées; demande à la Commission de déposer sans délai des propositions en vue d'une modification de la directive 90/425/CEE du Conseil prenant en considération les observations de la Cour des comptes et l'évaluation susmentionnée, effectuée par la Commission elle-même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde evaluaties voorstellen' ->

Date index: 2022-11-12
w