7. verwijst naar de opmerking van de Europese Rekenkamer in para
graaf 10.19 van het bovengenoemde jaarverslag, dat een aantal tekortkomingen in beheer en controle met betrekking tot openbare aanbestedingen aan het licht heeft gebracht; constateert met bezorgdheid dat de contracten die werden gegund na een onderhandelingsprocedure en niet na een uitnodiging tot inschrijving een hoog percentage van de totale uitgaven voor het plaatsen van opdrachten uitmaken; toont zich echter verheugd over de informatie van de
Gemeenschappelijke diensten dat voor de meeste ...[+++]diensten in verband met de gebouwen, waarvoor de contracten voordien na onderhandelingen werden gesloten, ofwel na uitnodigingen tot inschrijving nieuwe contracten zijn gesloten, ofwel openbare inschrijvingsprocedures lopen; 7. souligne l'observation formulée par la Cour des comptes
au paragraphe 10.19 de son rapport annuel précité, à savoir que des insuffisances en matière de gestion et de contrôle sont apparues en ce qui concerne les marchés publics; observe avec préoccupation le pourcentage élevé de procédures négociées, en lieu et place d'appels d'offres, dans le montant total des dépenses de passation de marchés; se félicite cependant des informations fournies par les services conjoints, selon lesquelles, pour la plupart des services liés aux bâtiments qui était auparavant attribués dans le cadre d'une procédure négociée, soit de nouveaux contrats ont
...[+++] été signés au terme d'appels d'offres, soit des procédures d'appel d'offres sont en cours;