Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «bovengenoemde brief gehechte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief [12] heeft gestuurd waarin hij de Raad verzoekt antwoord te geven op de in bijlage aan bovengenoemde brief gehechte vragen in het kader van de kwijtingsprocedure;

12. rappelle que le président de la commission du contrôle budgétaire a envoyé, le 31 janvier 2012, une lettre [12] à la présidence en exercice du Conseil en demandant que le Conseil réponde aux questions annexées à ladite lettre dans le cadre de la décharge;


12. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief heeft gestuurd waarin hij de Raad verzoekt antwoord te geven op de in bijlage aan bovengenoemde brief gehechte vragen in het kader van de kwijtingsprocedure;

12. rappelle que le président de la commission du contrôle budgétaire a envoyé, le 31 janvier 2012, une lettre à la présidence en exercice du Conseil en demandant que le Conseil réponde aux questions annexées à ladite lettre dans le cadre de la décharge;


12. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief heeft gestuurd waarin hij de Raad verzoekt antwoord te geven op de in bijlage aan bovengenoemde brief gehechte vragen in het kader van de kwijtingsprocedure;

12. rappelle que le président de la commission du contrôle budgétaire a envoyé, le 31 janvier 2012, une lettre à la présidence en exercice du Conseil en demandant que le Conseil réponde aux questions annexées à ladite lettre dans le cadre de la décharge;


Het aan deze brief gehechte verslag van het resultaat van deze onderhandelingen bevat (1) de voorgestelde wijzigingen in bovengenoemde kennisgevingen, (2) de overeengekomen compensatoire aanpassingen voor de in S/SECRET/8 aangekondigde wijzigingen en/of intrekkingen, en (3) een ontwerpversie van een geconsolideerde lijst van de specifieke verbintenissen, die het resultaat is van het samenvoegen van de bestaande lijsten van verbintenissen van de EG en haar lidstaten en van het daarin verwerken van zowel de in de do ...[+++]

Le rapport portant sur les résultats des négociations susvisées, qui est annexé à la présente lettre, comprend 1) les modifications proposées dans les notifications susmentionnées, 2) les compensations convenues eu égard aux modifications et aux retraits notifiés dans le document S/SECRET/8 et 3) le projet de liste consolidée d'engagements spécifiques qui résulte de la fusion des listes d'engagements existantes des CE et de leurs États membres auxquelles ont été ajoutés à la fois les modifications ou les retraits notifiés par les CE dans les documents S/SECRET/8 et S/SECRET/9 et les compensations convenues entre les CE et l'Australie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aan deze brief gehechte verslag van het resultaat van deze onderhandelingen bevat (1) de voorgestelde wijzigingen in bovengenoemde kennisgevingen, (2) de overeengekomen compensatoire aanpassingen voor de in S/SECRET/8 aangekondigde wijzigingen en/of intrekkingen, en (3) een ontwerpversie van een geconsolideerde lijst van de specifieke verbintenissen, die het resultaat is van het samenvoegen van de bestaande lijsten van verbintenissen van de EG en haar lidstaten en van het daarin verwerken van zowel de in de do ...[+++]

Le rapport portant sur les résultats des négociations susvisées, qui est annexé à la présente lettre, comprend 1) les modifications proposées dans les notifications susmentionnées, 2) les compensations convenues eu égard aux modifications et aux retraits notifiés dans le document S/SECRET/8 et 3) le projet de liste consolidée d'engagements spécifiques qui résulte de la fusion des listes d'engagements existantes des CE et de leurs États membres auxquelles ont été ajoutés à la fois les modifications ou les retraits notifiés par les CE dans les documents S/SECRET/8 et S/SECRET/9 et les compensations convenues entre les CE et la Chine.


Het aan deze brief gehechte verslag van het resultaat van deze onderhandelingen bevat (1) de voorgestelde wijzigingen in bovengenoemde kennisgevingen, (2) de overeengekomen compensatoire aanpassingen voor de in S/SECRET/8 aangekondigde wijzigingen en/of intrekkingen, en (3) een ontwerpversie van een geconsolideerde lijst van de specifieke verbintenissen, die het resultaat is van het samenvoegen van de bestaande lijsten van verbintenissen van de EG en haar lidstaten en van het daarin verwerken van zowel de in de do ...[+++]

Le rapport portant sur les résultats des négociations susvisées, qui est annexé à la présente lettre, comprend 1) les modifications proposées dans les notifications susmentionnées, 2) les compensations convenues eu égard aux modifications et aux retraits notifiés dans le document S/SECRET/8 et 3) le projet de liste consolidée d'engagements spécifiques qui résulte de la fusion des listes d'engagements existantes des CE et de leurs États membres auxquelles ont été ajoutés à la fois les modifications ou les retraits notifiés par les CE dans les documents S/SECRET/8 et S/SECRET/9 et les compensations convenues entre les CE et le Canada.


Het aan deze brief gehechte verslag van het resultaat van deze onderhandelingen bevat (1) de voorgestelde wijzigingen in bovengenoemde kennisgevingen, (2) de overeengekomen compensatoire aanpassingen voor de in S/SECRET/8 aangekondigde wijzigingen en/of intrekkingen, en (3) een ontwerpversie van een geconsolideerde lijst van de specifieke verbintenissen, die het resultaat is van het samenvoegen van de bestaande lijsten van verbintenissen van de EG en haar lidstaten en van het daarin verwerken van zowel de in de do ...[+++]

Le rapport portant sur les résultats des négociations susvisées, qui est annexé à la présente lettre, comprend 1) les modifications proposées dans les notifications susmentionnées, 2) les compensations convenues eu égard aux modifications et aux retraits notifiés dans le document S/SECRET/8 et 3) le projet de liste consolidée d'engagements spécifiques qui résulte de la fusion des listes d'engagements existantes des CE et de leurs États membres auxquelles ont été ajoutés à la fois les modifications ou les retraits notifiés par les CE dans les documents S/SECRET/8 et S/SECRET/9 et les compensations convenues entre les CE et le Brésil.


Het aan deze brief gehechte verslag van het resultaat van deze onderhandelingen bevat (1) de voorgestelde wijzigingen in bovengenoemde kennisgevingen, (2) de overeengekomen compensatoire aanpassingen voor de in S/SECRET/8 aangekondigde wijzigingen en/of intrekkingen, en (3) een ontwerpversie van een geconsolideerde lijst van de specifieke verbintenissen, die het resultaat is van het samenvoegen van de bestaande lijsten van verbintenissen van de EG en haar lidstaten en van het daarin verwerken van zowel de in de do ...[+++]

Le rapport portant sur les résultats des négociations susvisées, qui est annexé à la présente lettre, comprend 1) les modifications proposées dans les notifications susmentionnées, 2) les compensations convenues eu égard aux modifications et aux retraits notifiés dans le document S/SECRET/8 et 3) le projet de liste consolidée d'engagements spécifiques qui résulte de la fusion des listes d'engagements existantes des CE et de leurs États membres auxquelles ont été ajoutés à la fois les modifications ou les retraits notifiés par les CE dans les documents S/SECRET/8 et S/SECRET/9 et les compensations convenues entre les CE et l'Argentine.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     bovengenoemde brief gehechte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde brief gehechte' ->

Date index: 2024-05-27
w